Leoni Torres - Soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leoni Torres - Soledad




Soledad
Одиночество
Soledad estoy cansado de vivir contigo,
Одиночество, я устал жить с тобой,
Si lo prefieres desde ahora
Если хочешь, с этого момента
Puedo ser tu amigo,
Могу быть твоим другом,
Pero no te quedes,
Но не оставайся,
Amo a una persona
Я люблю одну девушку
Que al igual que yo tambien se siente sola.
Которая, как и я, тоже чувствует себя одинокой.
Salgo a caminar de noches
Выхожу гулять ночами
Por la avenidas,
По проспектам,
Pregunto a la gente
Расспрашиваю людей,
Su cara no se me olvida
Её лицо не забывается
Y busco
И ищу
Y no la encuentro,
И не нахожу её,
Ando como un loco sin saber
Брожу как сумасшедший, не зная
Que es lo que hago,
Что я делаю,
Llego asi a la casa estoy desesperado
Прихожу так домой, в отчаянии
Y lloro si no la encuentro...
И плачу, если не нахожу её...
Si, quiero verla otra vez
Да, я хочу увидеть её снова
Y si la vuelvo a tropezar
И если я снова её встречу
Puedo robarle un beso,
Смогу украсть поцелуй,
Si, yo tambien tengo un corazón,
Да, у меня тоже есть сердце,
Que se enamora sin mandarlo
Которое влюбляется само по себе
Sabes como es eso!!
Ты же знаешь, как это бывает!!
Soledad, soledad, no hay un minuto
Одиночество, одиночество, нет ни минуты,
Que me separe de ti,
Чтобы я был отделён от тебя,
Dejame este sentimiento
Оставь мне это чувство
No vengas ahora
Не приходи сейчас
Que no es el momento,
Сейчас не время,
Dejame ya que asi no puedo seguir.
Оставь меня, так я больше не могу.
Soledad, soledad, se que eres mala
Одиночество, одиночество, я знаю, ты плохой
Consejera y que el amor
Советчик и что любви
Nunca se espera si
Никогда не ждёшь, если
Se trata de correr para ser feliz,
Речь идёт о том, чтобы бежать за счастьем,
Para ser feliz
Чтобы быть счастливым
Dejame ya que así no puedo vivir
Оставь меня, так я больше не могу жить.
Soledad, soledad...
Одиночество, одиночество...
Anda
Ну же
Dime soledad quien cuidara
Скажи мне, одиночество, кто позаботится
De este corazón que se
Об этом сердце, которое
Enamora.
Влюбляется.
Que se enamora, que se enamora
Которое влюбляется, которое влюбляется
De una mujer que tambien
В женщину, которая тоже
Va sola
Одна
Dime soledad quien cuidara
Скажи мне, одиночество, кто позаботится
De este corazón que se
Об этом сердце, которое
Enamora.
Влюбляется.
Se enamoro como un niño
Влюбилось, как ребёнок
Y le hace falta cariño
И ему нужна ласка
Si se enamora
Если оно влюбляется
(Quien cuidara... soledad, soledad)
(Кто позаботится... одиночество, одиночество)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.