Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Bolero Que Te Salve - Remasterizado
Ein Bolero, der dich rettet - Remastered
Me
has
herido
la
sensibilidad
hast
meine
Sensibilität
verletzt
Has
resentido
mi
credibilidad
hast
meine
Glaubwürdigkeit
erschüttert
Con
tantas
mentiras
Mit
so
vielen
Lügen
Tantos
desengaños
so
vielen
Enttäuschungen
Creo
que
tus
días
necesitan
Ich
glaube,
deine
Tage
brauchen
Tanto
como
mis
días
genauso
wie
meine
Tage
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
cierre
la
herida
Einen
Bolero,
der
deine
Wunde
schließt
Un
bolero
que
te
cierre
la
herida
Einen
Bolero,
der
deine
Wunde
schließt
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
cierre
la
herida
Einen
Bolero,
der
deine
Wunde
schließt
Un
bolero
que
te
cierre
la
herida
Einen
Bolero,
der
deine
Wunde
schließt
Desde
hace
tiempo
cabalgas
mi
memoria
Seit
einiger
Zeit
reitest
du
durch
meine
Erinnerung
Luego
la
tempestad
Dann
der
Sturm
La
lluvia
y
una
luna
que
se
dobla
Der
Regen
und
ein
Mond,
der
sich
krümmt
En
sueño
me
llevas
Im
Traum
bringst
du
mich
Siempre
al
mismo
lugar
immer
an
denselben
Ort
Donde
no
puedo
Wo
ich
nicht
kann
Dejar
de
cantarle
a
mis
días
aufhören,
meinen
Tagen
zu
singen
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
cierre
la
herida
Einen
Bolero,
der
deine
Wunde
schließt
Un
bolero
que
te
cierre
la
herida
Einen
Bolero,
der
deine
Wunde
schließt
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
cierre
la
herida
Einen
Bolero,
der
deine
Wunde
schließt
Un
bolero
que
te
cierre
la
herida
Einen
Bolero,
der
deine
Wunde
schließt
Una
lagrima
se
asoma
Eine
Träne
zeigt
sich
Cae
lenta
y
yo
con
ella
fällt
langsam,
und
ich
mit
ihr
Se
congela
con
el
frio
de
la
madrugada
Sie
gefriert
in
der
Kälte
der
Morgendämmerung
Y
no
puedo
dejar
de
cantar
Und
ich
kann
nicht
aufhören
zu
singen
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
cierre
la
herida
Einen
Bolero,
der
deine
Wunde
schließt
Un
bolero
que
te
cierre
la
herida
Einen
Bolero,
der
deine
Wunde
schließt
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
cierre
la
herida
Einen
Bolero,
der
deine
Wunde
schließt
Un
bolero
que
te
salve
la
vida
Einen
Bolero,
der
dein
Leben
rettet
Un
bolero
que
te
cierre
la
herida
Einen
Bolero,
der
deine
Wunde
schließt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Descemer Bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.