Текст и перевод песни Leoni - As Coisas Não Caem do Céu - Demo Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Coisas Não Caem do Céu - Demo Acústica
Things We Can't Get from the Sky - Acoustic Demo
Será
que
a
gente
se
esquece
Do
we
forget
Ou
nunca
chegou
a
saber
Or
do
we
not
ever
learn
Que
esse
mundo
é
nosso
quando
a
gente
toma
posse
That
this
world
is
ours
when
we
come
to
possess
it.
Arregaça
as
mangas
e
faz
o
que
tem
que
fazer?
Roll
up
your
sleeves
and
do
what
needs
to
be
done?
Por
que
todo
mundo
reclama
Why
does
everyone
complain
Do
que
lê
de
manhã
no
jornal?
About
what
they
read
in
the
newspaper
in
the
morning?
Mesmo
sem
mexer
um
dedo
se
acha
no
direito
de
se
achar
acima
Even
without
lifting
a
finger,
they
think
they
have
the
right
to
feel
above
Muito
acima
de
tudo
que
é
mal
Far
above
everything
that
is
evil.
Não
imagina
ter
nada
com
isso
They
can't
imagine
having
anything
to
do
with
it.
Alguém,
mas
não
nós,
tem
que
resolver
Someone,
but
not
us,
has
to
solve
it.
A
gente
já
fez
nossa
parte
We've
already
done
our
part
Xingando
essa
corja
em
frente
a
tv
By
criticizing
that
mob
on
TV.
Por
que
é
que
eu
me
encho
de
orgulho
Why
am
I
so
proud
Só
porque
um
dia
eu
postei
Just
because
one
day
instead,
Um
link
de
uma
causa
nobre
pra
ajudar
os
pobres,
qualquer
coisa
assim
I
posted
a
link
to
a
noble
cause
to
help
the
poor,
or
something
like
that,
Que
eu
não
li
mas
eu
compartilhei
That
I
didn't
read
but
I
shared.
Por
que
é
que
a
gente
se
espanta
Why
are
we
surprised
Com
qualquer
preconceito
dos
outros
By
any
prejudice
of
others?
Mas
no
nosso
caso
é
sempre
diferente
a
gente
só
quer
defender
But
in
our
case,
it's
always
different;
we
just
want
to
defend
A
cultura,
a
moral
e
o
bom
gosto
Culture,
morals,
and
good
taste.
Será
que
esse
mundo
seria
melhor
Would
this
world
be
better
Se
algum
de
nós
pudesse
decidir
If
any
of
us
could
decide,
O
que
todos
devem
sonhar
todo
dia
What
everyone
should
dream
about
every
day
E
qual
o
caminho
pra
ser
feliz?
And
what
path
to
take
to
be
happy?
Será
que
eu
um
dia
acredito
Will
I
ever
believe
De
tanto
que
escuto
dizer
From
hearing
it
said
so
much:
Que
ser
gentil
e
generoso
importa
muito
pouco
That
being
kind
and
generous
doesn't
matter
much,
Que
eu
não
sou
ninguém
sem
dinheiro,
beleza
e
poder?
That
I
am
nothing
without
money,
beauty,
and
power?
Será
que
ao
invés
do
prazer
de
viver
Will
I,
instead
of
enjoying
life
De
sentir,
de
provar,
sento
pra
assistir
Of
feeling
and
tasting,
sit
down
to
watch
A
vida
emprestada
das
celebridades
The
borrowed
lives
of
celebrities,
Sozinho
na
sala
antes
de
dormir
Alone
in
the
living
room,
before
going
to
sleep.
Por
que
é
que
a
gente
ainda
espera?
Why
are
we
still
waiting?
As
coisas
não
caem
do
céu
Things
we
can't
get
from
the
sky.
Esquece
a
esperança
e
entra
na
dança
Forget
hope,
join
the
dance
Que
as
coisas
não
caem
do
céu
Of
things
we
can't
get
from
the
sky.
Esquece
a
esperança
e
entra
na
dança
Forget
hope,
join
the
dance
Que
as
coisas
não
caem
do
céu
Of
things
we
can't
get
from
the
sky.
As
coisas
não
caem
do
céu
(não
caem,
não
caem
do
céu)
Things
we
can't
get
from
the
sky
(we
can't,
can't
get
it
from
the
sky).
Eu
sei
e
você
sabe
I
know
and
you
know.
As
coisas
não
caem
do
céu
(não,
não,
não
caem
do
céu)
Things
we
can't
get
from
the
sky
(no,
no,
can't
get
it
from
the
sky).
As
coisas
não
caem
do
céu
(não,
não,
não
caem,
não
caem
do
céu)
Things
we
can't
get
from
the
sky
(no
no,
can't
get
it,
can't
get
it
from
the
sky).
Eu
sei
e
você
sabe
I
know
and
you
know
As
coisas
não
caem
do
céu
(as
coisas
não
caem
do
céu)
Things
we
can't
get
from
the
sky
(things
we
can't
get
from
the
sky).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.