Leoni - Sete de Setembro - перевод текста песни на немецкий

Sete de Setembro - Leoniперевод на немецкий




Sete de Setembro
Siebter September
Seis e meia o dia acaba
Halb sieben, der Tag endet
E eu na janela impaciente
Und ich ungeduldig am Fenster
Daqui a pouco com seus cães de raça
Gleich kommst du mit deinen Rassehunden
Você passa indiferente
Vorbei, ganz gleichgültig
Sete e dez você retorna
Zehn nach sieben kehrst du zurück
E pega as cartas com o porteiro
Und nimmst die Briefe vom Pförtner
Meu coração guarda os seus passos
Mein Herz bewahrt deine Schritte
O elevador guarda o seu cheiro
Der Fahrstuhl bewahrt deinen Duft
Eu me imagino à sua porta
Ich stelle mir vor vor deiner Tür
E o meu sorriso quando eu entro
Und mein Lächeln wenn ich eintrete
E a calma nos meus olhos
Und die Ruhe in meinen Augen
E a segurança com que eu me sento
Und die Sicherheit mit der ich sitze
Mas a noite me devasta
Doch die Nacht zerstört mich
não basta o pensamento
Gedanken reichen nicht mehr
Porque é sempre o outro homem
Denn immer ist es ein anderer Mann
Que te invade o apartamento
Der in deine Wohnung eindringt
Que te rouba o pensamento
Der dir die Gedanken stiehlt
Hoje é 7 de setembro
Heute ist der siebte September
Faz 3 anos que eu escrevo
Seit drei Jahren schreibe ich
Como escravo eu coleciono
Wie ein Sklave sammle ich
Os seus gestos em segredo
Deine Gesten im Geheimen
Eu arquivo a sua vida
Ich archivier dein Leben
Nos seus mínimos detalhes
In all seinen kleinsten Details
Eu conheço as suas roupas
Ich kenne deine Kleider
Te conservo num diário
Bewahre dich in einem Tagebuch
Eu me imagino à sua porta
Ich stelle mir vor vor deiner Tür
E o meu sorriso quando eu entro
Und mein Lächeln wenn ich eintrete
E a calma nos meus olhos
Und die Ruhe in meinen Augen
E a segurança com que eu me sento
Und die Sicherheit mit der ich sitze
Mas a noite me devasta
Doch die Nacht zerstört mich
não basta o pensamento
Gedanken reichen nicht mehr
Porque é sempre o outro homem
Denn immer ist es ein anderer Mann
Que te invade o apartamento
Der in deine Wohnung eindringt
Que te rouba o pensamento
Der dir die Gedanken stiehlt
Mas a noite me devasta
Doch die Nacht zerstört mich
não basta o pensamento
Gedanken reichen nicht mehr
Porque é sempre o outro homem
Denn immer ist es ein anderer Mann
Que te invade o apartamento
Der in deine Wohnung eindringt
Que te rouba o pensamento
Der dir die Gedanken stiehlt





Авторы: Galli, Leoni, Pablo Uranga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.