Leonie - Avant de te revoir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leonie - Avant de te revoir




Avant de te revoir
Before I See You Again
Depuis qu′on ne se dit plus rien pour oublier qu'on s′aime
Since we stopped talking to forget that we love each other
Que j'te cherche dans les yeux des gens
I've been looking for you in the eyes of others
Depuis que mes aventures se suivent et sont les mêmes
Since my adventures have followed suit and are the same
Depuis, longtemps, j'attends ce moment
For a long time, I've been waiting for this moment
Depuis que la belle saison a perdu sa saveur
Since the beautiful season has lost its flavor
Il fait si bon dehors pourtant
It's so nice outside, though
Mais il manque au bonsoir le parfum d′une fleur
But there's a lack of the fragrance of a flower in the evening
Et depuis, longtemps, j′attends ce moment
And for a long time, I've been waiting for this moment
Et je compte sur mes doigts
And I'm counting on my fingers
Mais quand le jour viendra, sera-t-il à la hauteur?
But when the day comes, will it live up to expectations?
Je compte à rebours, les semaines et les jours
I'm counting down, the weeks and the days
Je compte les heures
I'm counting the hours
L'impatience m′inonde, peur et joie se confondent
Impatience floods me, fear and joy merge
Pour les plus longues minutes au monde
For the longest minutes in the world
Et je compte les secondes, qui nous séparent
And I'm counting the seconds that separate us
Avant de te revoir
Before I see you again
Depuis qu'j′ai vu ta peau dorée par le soleil
Since I saw your skin, tanned by the sun
Au bord des routes américaines
On the side of the American roads
J'enviais ta vie en rêvant de nuits sans sommeil
I envied your life, dreaming of sleepless nights
Depuis, longtemps, j′attends que tu reviennes
For a long time, I've been waiting for you to come back
Depuis que je me suis laissé glisser à trop de virages
Since I let myself slip on all too many corners
La nuit, tous les cœurs sont vivants
At night, all hearts are alive
Mais bien souvent ton visage manque à mon paysage
But your face is often missing from my landscape
Et depuis, longtemps, j'attends ce moment
And for a long time, I've been waiting for this moment
Et je compte sur mes doigts
And I'm counting on my fingers
Mais quand le jour viendra, sera-t-il à la hauteur?
But when the day comes, will it live up to expectations?
Je compte à rebours, les semaines et les jours
I'm counting down, the weeks and the days
Je compte les heures
I'm counting the hours
L'impatience m′inonde, peur et joie se confondent
Impatience floods me, fear and joy merge
Pour les plus longues minutes au monde
For the longest minutes in the world
Et je compte les secondes, qui nous séparent
And I'm counting the seconds that separate us
Avant de te revoir
Before I see you again
Et je compte les secondes, compte les heures
And I'm counting the seconds, counting the hours
Je compte les secondes, compte les heures
I'm counting the seconds, counting the hours
Je compte les secondes, compte les heures
I'm counting the seconds, counting the hours
Je compte les secondes, compte les heures
I'm counting the seconds, counting the hours
Et le jour est venu un vendredi pluvieux
And the day came on a rainy Friday
Me serais-je trompé de boulevard?
Could I have taken the wrong street?
Mais, si j′ai tant attendu, je serai bien attendre un peu, plus tard
But if I've waited this long, I'll be fine waiting a little longer
Avant de te revoir
Before I see you again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.