Leonie Meijer - Haal Jezelf Uit De Droom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leonie Meijer - Haal Jezelf Uit De Droom




Haal Jezelf Uit De Droom
Get Yourself Out of the Dream
Je zegt zo vaak ik begrijp je niet
You say so often I don't understand you
Dat ik meer praten moet over mijn gevoel
That I should talk more about my feelings
Lief ik doe het liever met een lied
Darling I'd rather do it with a song
Waarin ik zing over jou en hoe volmaakt en mooi je bent
In which I sing about you and how perfect and beautiful you are
Ik heb dit nooit gekend
I've never known this
Ik kan er niks aan doen
I can't help it
Ik heb geen woorden voor jou
I have no words for you
Als ik dit zeggen zou
If I were to say this
Lieve schat dan geraak ik nooit meer uitgepraat
My darling then I'd never stop talking
Je bent mijn stem gitaar
You're my voice guitar
Mijn gevoelige snaar
My sensitive string
Er is geen woord dat op mijn gedachten slaat
There's no word that can capture my thoughts
Nananana nana
Nananana nana
Is wat ik zeggen zou
Is what I would say
Nanana nana
Nanana nana
Is wat ik voel voor jou
Is what I feel for you
Gisteravond vroeg je weer aan mij
Yesterday evening you asked me again
Zeg wat je denkt vertel wat is je plan
Say what you're thinking tell me what's your plan
Maar je schrok toen ik onhandig zei
But you were startled when I clumsily said
Jij gaat nooit meer naar huis toe
You're never going home again
Want we worden samen oud
Because we're going to grow old together
En dat je bij me blijft
And that you're staying with me
Ik kan er echt niks aan doen
I can't help it
Ik heb geen woorden voor jou
I have no words for you
Als ik dit zeggen zou
If I were to say this
Lieve schat dan geraak ik nooit meer uitgepraat
My darling then I'd never stop talking
Je bent mijn stem gitaar
You're my voice guitar
Mijn gevoelige snaar
My sensitive string
Er is geen woord dat op mijn gedachten slaat
There's no word that can capture my thoughts
Nananana nana
Nananana nana
Is wat ik zeggen zou
Is what I would say
Nanana nana
Nanana nana
Is wat ik voel voor jou
Is what I feel for you
Ookal zit ik soms om woorden verlegen
Even though I'm sometimes at a loss for words
Ookal heb je nooit gedichten gekregen
Even though you've never received any poems
Ik kan gewoon m'n verhaal aan je kwijt
I can simply share my story with you
Ik heb geen woorden voor jou
I have no words for you
Als ik dit zeggen zou
If I were to say this
Lieve schat dan geraak ik nooit meer uitgepraat
My darling then I'd never stop talking
Je bent mijn stem gitaar
You're my voice guitar
Mijn gevoelige snaar
My sensitive string
Er is geen woord dat op mijn gedachten slaat
There's no word that can capture my thoughts
Nananana nana
Nananana nana
Is wat ik zeggen zou
Is what I would say
Nanana nana
Nanana nana
Is wat ik voel voor jou
Is what I feel for you





Авторы: Daniel Bjoern Gibson, Leonie Meijer, Willem Van Thiel, Pieter Van Rijn, Jorgen Rinqvist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.