Текст и перевод песни Leonie Meijer - Schaduw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
de
zon
van
je
ogen,
zie
ik
bijzonder
weinig
licht
В
солнце
твоих
глаз
я
вижу
до
боли
мало
света,
En
de
warmte
lijkt
door
kilte
aangeraakt
И
тепло,
кажется,
сковано
холодом.
In
de
storm
van
de
liefde,
was
ik
jou
enige
gezicht
В
буре
любви
я
была
твоим
единственным
горизонтом,
Maar
de
kalmte
heeft
in
jou
een
golf
van
twijfel
geraakt
Но
в
спокойствии
тебя
накрыла
волна
сомнений.
En
nu
lijkt
het
of
de
zon
weer
ondergaat
И
вновь,
кажется,
солнце
заходит
за
горизонт.
Oh,
oh,
oh,
oh,
ooh
О-о-о-о,
о-о-о
Laat
me
weten
waar
je
bent
Дай
мне
знать,
где
ты,
Nu
je
schaduw
is
verschenen
Теперь,
когда
появилась
твоя
тень
En
je
mij
niet
meer
herkent
И
ты
больше
меня
не
узнаёшь.
Oh,
oh,
oh,
oh,
ooh
О-о-о-о,
о-о-о
Zeg
me
hoe
we
verder
gaan
Скажи,
как
нам
идти
дальше,
Want
ik
kan
niet
in
het
donker
blijven
staan
Ведь
я
не
могу
оставаться
в
темноте.
In
het
vuur
van
je
woorden,
heb
ik
altijd
zo
gelooft
В
огне
твоих
слов
я
всегда
верила,
Maar
de
regen
heeft
de
laatste
vlam
gedoofd
Но
дождь
потушил
последнее
пламя.
In
de
bloei
van
de
liefde,
ben
ik
misschien
te
snel
gezwicht
В
расцвете
любви,
возможно,
я
слишком
быстро
сдалась,
Want
de
luwte
heeft
in
jou
een
golf
van
twijfel
geraakt
Ведь
затишье
принесло
тебе
волну
сомнений.
En
weer
lijkt
het
of
de
zon
weer
ondergaat
И
вновь,
кажется,
солнце
заходит
за
горизонт.
Oh,
oh,
oh,
oh,
ooh
О-о-о-о,
о-о-о
Laat
me
weten
waar
je
bent
Дай
мне
знать,
где
ты,
Nu
je
schaduw
is
verschenen
Теперь,
когда
появилась
твоя
тень
En
je
mij
niet
meer
herkent
И
ты
больше
меня
не
узнаёшь.
Oh,
oh,
oh,
oh,
ooh
О-о-о-о,
о-о-о
Zeg
me
hoe
we
verder
gaan
Скажи,
как
нам
идти
дальше,
Want
ik
kan
niet
in
het
donker
blijven
staan
Ведь
я
не
могу
оставаться
в
темноте.
Is
het
afgelopen,
vastgelopen,
leef
ik
in
een
herinnering
Это
конец?
Мы
зашли
в
тупик?
Я
живу
воспоминаниями?
Gooi
je
hart
weer
open
voor
een
nieuw
begin,
oh,
oh,
oohh
Открой
свое
сердце
для
нового
начала,
о-о-о,
о-о
Maar
de
zon
van
je
ogen,
geeft
bijzonder
weinig
licht
Но
солнце
твоих
глаз
дарит
так
мало
света.
Oh,
oh,
oh,
oh,
ooh
О-о-о-о,
о-о-о
Laat
me
weten
waar
je
bent
Дай
мне
знать,
где
ты,
Nu
je
schaduw
is
verschenen
Теперь,
когда
появилась
твоя
тень
En
je
mij
niet
meer
herkent
И
ты
больше
меня
не
узнаёшь.
Oh,
oh,
oh,
oh,
ooh
О-о-о-о,
о-о-о
Zeg
me
hoe
we
verder
gaan
Скажи,
как
нам
идти
дальше,
Want
ik
kan
niet
in
het
donker
blijven
staan
Ведь
я
не
могу
оставаться
в
темноте.
Blijven
staan
Оставаться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gibson, Leonie Meijer, Willem Van Thiel, Pieter Van Rijn
Альбом
Los
дата релиза
14-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.