Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom Himmel hoch (Arr. Meyer)
С высоты небес (Аранж. Мейера)
O
Himmel,
o
Grab,
komm
mit
mir!
О
небо,
о
могила,
иди
со
мной!
Ich
bring'
Beichtbüchlein
bei
dir
Я
приношу
молитвенник
к
тебе,
Der
Gotten
mich
bring'
ich
so
will
Богов
привёл
я
по
своей
воле,
Doch
wo
ich
sieh',
o
Sagen
will
Но
где
увижу,
о,
сказать
хочу.
Du
kannst
ein'
Gefleim
und
Narren
Ты
можешь
льстеца
и
глупца
Von
einer
Jungfrau
das
Herz
hol'n
У
девы
сердце
отнять,
Die's
dir
allein
sanft
sagt
und
weint
Что
лишь
тебе
нежно
шепнёт
и
плачет,
Soll
eure
Freund
und
Huldner
sein
Быть
вашим
другом
и
покровителем.
O
Himmel,
o
Grab,
komm
mit
mir!
О
небо,
о
могила,
иди
со
мной!
Ich
bring'
Beichtbüchlein
bei
dir
Я
приношу
молитвенник
к
тебе,
Der
Gotten
mich
bring'
ich
so
will
Богов
привёл
я
по
своей
воле,
Doch
wo
ich
sieh',
o
Sagen
will
Но
где
увижу,
о,
сказать
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.