Leos Mares feat. Helena Zetova - Lzi jsou jako dest - перевод текста песни на немецкий

Lzi jsou jako dest - Leos Mares , Helena Zetova перевод на немецкий




Lzi jsou jako dest
Lügen sind wie Regen
Celý čtyři století příběh Romea zná svět,
Seit vier Jahrhunderten kennt die Welt die Geschichte von Romeo,
Jen se svojí Julií žil lásku jak bejt.
Nur mit seiner Julia lebte er die Liebe, wie sie sein soll.
I nám to hezky začalo do řeči jsme se prostě dali,
Auch bei uns fing es schön an, wir kamen einfach ins Gespräch,
Byla jsi tak krásná, Tebe Capuleti adoptovali.
Du warst so schön, die Capulets hätten dich adoptiert.
Myslel jsem že je to navždy, na věčnost krát dva,
Ich dachte, es wäre für immer, für die Ewigkeit mal zwei,
Nechtěl jsem hrát na pravdu, nedráždit rukou lva,
Ich wollte die Wahrheit nicht herausfordern, nicht den Löwen reizen,
Jenže najednou to cejtím, sevřelo se mi břicho,
Aber plötzlich spüre ich es, mein Bauch verkrampft sich,
Teď nebude to: Dej mi pusu, čím porušíš ticho,
Jetzt heißt es nicht mehr: Gib mir einen Kuss, womit du die Stille brichst,
Prej je tu ještě někdo, kdo jednou chce ti říkat 'ženo',
Angeblich gibt es da noch jemanden, der dich eines Tages 'Frau' nennen will,
Předpověď se mění, nad Veronou zataženo.
Die Vorhersage ändert sich, über Verona ist es bewölkt.
Tak jsem asi druhej, to teď asi letí.
Also bin ich wohl der Zweite, das ist jetzt wohl angesagt.
Lepší je bejt druhej, než třetí
Besser Zweiter sein als Dritter.
Lži jsou jako déšť a zase prší
Lügen sind wie Regen und es regnet schon wieder
Lži jsou jako déšť a zase prší
Lügen sind wie Regen und es regnet schon wieder
Lži jsou jako děšť, co skrz naskrz promočí,
Lügen sind wie Regen, der dich durch und durch nässt,
Jel jsem ve vlaku důvěry, kde nebyl ani průvodčí.
Ich fuhr im Zug des Vertrauens, wo es nicht mal einen Schaffner gab.
Tvoje tvář je krásná, na všechny se směje,
Dein Gesicht ist schön, es lächelt alle an,
řekneš: Teď to nejde, zavolám ti! a zase leje,
Du sagst: Jetzt geht es nicht, ich ruf dich an! Und schon gießt es wieder,
A proti týhle vodě vážně nemůžu chránit,
Und vor diesem Wasser kann ich dich wirklich nicht schützen,
Chceš bejt s někým jiným, nemůžu ti bránit.
Du willst mit jemand anderem zusammen sein, ich kann dich nicht daran hindern.
Když jsme byli spolu, mělo to silný stránky,
Als wir zusammen waren, hatte das starke Seiten,
Teď slyším jen: vstoupili jste do hlasový schránky.
Jetzt höre ich nur noch: Sie sind mit der Mailbox verbunden.
nejsem žádnej Romeo a Shakespeare to vím,
Ich bin kein Romeo und kein Shakespeare, das weiß ich,
To co uměl jeho inkoust prostě moje srdce neumí.
Was seine Tinte konnte, kann mein Herz einfach nicht.
Vím, bojovat bych měl proti všem a všemu,
Ich weiß, ich sollte gegen alles und jeden kämpfen,
Vážně chci moc, ale za jakou cenu?
Ich will dich wirklich sehr, aber zu welchem Preis?
Lži jsou jako déšť a zase prší
Lügen sind wie Regen und es regnet schon wieder
Lži jsou jako déšť a zase prší
Lügen sind wie Regen und es regnet schon wieder
vím, že jsem se nezeptal, jestli jsem tu jediný,
Ich weiß, ich habe nicht gefragt, ob ich hier der Einzige bin,
Snad's mi ani nelhala, bylo to tak nevinný.
Vielleicht hast du mich nicht mal angelogen, es war so unschuldig.
Jenže nevinný lži nejsou jako nejsou suchý slzy,
Aber unschuldige Lügen gibt es nicht, genauso wenig wie trockene Tränen,
Můžeš s nima ublížit a pak to mrzí.
Du kannst damit verletzen und dann tut es dir leid.
Lži jsou jako déšť a zase prší
Lügen sind wie Regen und es regnet schon wieder
Lži jsou jako déšť
Lügen sind wie Regen
Lži jsou jako déšť
Lügen sind wie Regen
Lži jsou jako déšť a zase prší
Lügen sind wie Regen und es regnet schon wieder





Авторы: Tomaso Albinoni, Daniel Hadl, David Solar, Leos Mares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.