Leos Mares feat. Helena Zetova - Ticho jako v kostele - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leos Mares feat. Helena Zetova - Ticho jako v kostele




Ticho jako v kostele
Тишина, как в церкви
Dva pruhy rudejch světel se táhnou krajem temně,
Две полосы красных огней тянутся по краю темноты,
Všechny vedou pryč, žádný směrem ke mně.
Все ведут прочь, ни одна ко мне.
Sedím doma sám a koukám na silnici,
Сижу дома один и смотрю на дорогу,
Vidím okna rám a nad kurtama vinici.
Вижу оконный проем и за шторами виноградник.
Sedím na posteli a ty jsi daleko,
Сижу на кровати, а ты далеко,
Je mi strašně smutno a jsem na měkko.
Мне ужасно грустно, и я расчувствовался.
Je tu jenom ticho jako v kostele,
Здесь только тишина, как в церкви,
Jedna zabalená taška vedle postele.
Одна упакованная сумка рядом с кроватью.
Taška plná věcí, hlava plná pojmů,
Сумка полна вещей, голова полна понятий,
Zážitků, pocitů, přání a dojmů.
Впечатлений, чувств, желаний и эмоций.
Chtěla by to říct, ale není komu,
Хотелось бы рассказать, но некому,
Možná třeba vrbě nebo jinýmu stromu.
Может, иве или другому дереву.
Pořád sedím na posteli, pořád jsi daleko,
Всё ещё сижу на кровати, ты всё ещё далеко,
Pořád je mi smutno, pořád jsem naměkko.
Мне всё ещё грустно, я всё ещё расчувствовался.
Pořád je tu ticho jako v kostele,
Всё ещё тишина, как в церкви,
Je tu jen ta taška vedle postele.
Здесь только эта сумка рядом с кроватью.
celý týdny si nepovídáme,
Уже целые недели мы не разговариваем,
Je teda pravda, že se občas vídáme.
Правда, мы иногда видимся.
Třeba ráno a večer a večer a ráno,
Например, утром и вечером, и вечером, и утром,
A to je všechno, prostě není nám přáno.
И это всё, нам просто не суждено.
Ale proč sedím na posteli, proč jsi daleko,
Но почему я сижу на кровати, почему ты далеко,
Proč je mi smutno, proč jsem naměkko.
Почему мне грустно, почему я расчувствовался.
Proč je tu ticho jako v kostele,
Почему здесь тишина, как в церкви,
Když celou dobu sedíš jen na druhý straně postele.
Когда всё это время ты сидишь на другом краю кровати.
Vedle mě...
Рядом со мной...
Na druhý straně...
На другой стороне...
samý, stejný postele...
Той же самой кровати...





Авторы: Daniel Hadl, Leos Mares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.