Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babysong (Things'll Never Change)
Babysong (Die Dinge werden sich nie ändern)
Řekni
co
je
rok,
jeden
malej
růček,
Sag,
was
ist
ein
Jahr,
ein
kleiner
Schritt,
Ve
vývoji
lidstva
jeden
malej
krůček,
In
der
Entwicklung
der
Menschheit
ein
kleiner
Ruck,
To
naše
malá
planeta
to
velký
Slunce
obletí,
Unser
kleiner
Planet
umkreist
die
große
Sonne,
Stihne
se
pár
desítek
partnerskejch
objetí.
Man
schafft
ein
paar
Dutzend
partnerschaftliche
Umarmungen
in
dieser
Wonne.
Všechno
se
to
obejde,
ale
tak
nějak
bez
dětí,
Alles
geht
seinen
Gang,
aber
irgendwie
ohne
Kinder,
No
jo,
rodičovství,
to
dneska
prostě
neletí,
Na
ja,
Elternschaft,
das
ist
heute
einfach
kein
Renner,
Doufám
že
to
nebude
nějaký
hloupý
prokletí,
Ich
hoffe,
das
wird
nicht
irgendein
dummer
Fluch
sein,
Začalo
se
to
projevovat
až
ke
konci
století.
Es
begann
sich
erst
gegen
Ende
des
Jahrhunderts
zu
zeigen,
ganz
allein.
Lidi
maj
problémy,
spousta
věcí
v
práci,
Die
Leute
haben
Probleme,
viel
Stress
bei
der
Arbeit,
Nemaj
prostě
čas
dělat
další
generaci,
Sie
haben
einfach
keine
Zeit
für
die
nächste
Generation,
keine
Bereitschaft,
A
tak
zatímco
Číňanů
jsou
už
miliardy,
Und
während
es
schon
Milliarden
Chinesen
gibt,
My
máme
v
Berouně
sotva
tři
Jardy.
Haben
wir
in
Beroun
kaum
drei
Jardas
– wie
unbeliebt.
Řekni
co
je
měsíc,
jeden
malej
měsíček,
Sag,
was
ist
ein
Monat,
ein
kleiner
Mondenschein,
Ve
vývoji
lidstva
jeden
malej
kousíček,
In
der
Entwicklung
der
Menschheit
ein
winzig
kleiner
Stein,
Naše
slavná
luna
tu
naši
kouli
obletí,
Unser
berühmter
Mond
umkreist
unsere
Kugel
hier,
Pojďmě
spolu
vybrat
správnej
měsíc
pro
početí.
Komm,
lass
uns
den
richtigen
Monat
für
die
Empfängnis
wählen,
wir.
Co
se
týče
lásky,
květen
je
favorit,
Was
die
Liebe
betrifft,
ist
der
Mai
der
Favorit,
červen
zase
dotváří
léta
kolorit,
Der
Juni
wiederum
gibt
dem
Sommer
sein
Kolorit,
únor
je
moc
krátkej
a
krátkej
není
dobrej,
Der
Februar
ist
zu
kurz,
und
kurz
ist
nicht
gut,
To
ví
přece
každej
člověk
trošku
moudrej.
Das
weiß
doch
jeder
Mensch
mit
ein
bisschen
Wagemut
(und
klugem
Blut).
Vidím
to
na
březen,
za
kamna
vlezem,
Ich
setz'
auf
den
März,
hinterm
Ofen
verkriechen
wir
uns
dann,
A
když
příjdou
Vánoce
už
kočárek
vezem,
Und
wenn
Weihnachten
kommt,
schieben
wir
schon
den
Kinderwagen
an,
Dostaneš
dárek
nejkrásnější
na
světě,
Du
bekommst
das
schönste
Geschenk
auf
der
Welt,
Ber
to
že
seš
poslední
chlap
na
týhle
planetě.
Sieh
es
so,
als
wär
ich
der
letzte
Mann
auf
diesem
Planeten
bestellt.
Takže
seš
se
svojí
holkou,
máš
ji
strašně
rád,
Also,
wir
sind
zusammen,
ich
liebe
dich
wahnsinnig
sehr,
A
tohle
jste
řešili
už
milionkrát,
Und
das
haben
wir
schon
millionenfach
besprochen,
hin
und
her,
Nasadit
čepičku
nebo
nenasadit,
Das
Hütchen
aufsetzen
oder
nicht
aufsetzen,
die
Qual,
řeknu
ti
proč,
zkus
si
třeba
vsadit.
Ich
sag'
dir
warum,
versuch
doch
zu
wetten,
nur
ein
Mal.
Osmset
šedesát
milionů
důvodů,
Achthundertsechzig
Millionen
Gründe
sind
im
Spiel,
Všechny
ty
mršky
jsou
stejnýho
původu,
All
diese
kleinen
Kerlchen
haben
dasselbe
Ursprungsziel,
Jsou
tvoje,
tvoje,
ne
moje,
Sie
sind
meine,
meine,
ja
meine!
Tvoje,
no
jasně,
já
nepučuju
svoje.
Meine,
na
klar,
ich
verleihe
meine
nicht,
nein,
keine.
Je
to
jedna
noc,
jedna
malá
nocička,
Es
ist
eine
Nacht,
eine
kleine
Nacht
nur,
Pro
přežití
lidstva
moc
potřebná
věcička,
Für
das
Überleben
der
Menschheit
eine
wichtige
Kur,
Hele
máš
už
spoustu
let,
dobrý
postavení,
Schau,
du
bist
im
besten
Alter,
hast
eine
gute
Position,
No
tak
to
využij,
to
taky
věčně
není.
Also
nutz
das
aus,
das
ist
auch
nicht
ewig
die
Situation.
Rozhodni
se
sám,
klidně
si
dávej
pozor
Entscheide
dich
[für
uns],
sei
ruhig
vorsichtig
und
bedacht,
A
na
ten
svůj
náklad
kup
si
třeba
trezor,
Und
statt
meine
'Fracht'
in
einen
Tresor
zu
sperren
bei
Nacht,
Nebo
prostě
přestaň
hrát
se
svou
holkou
domino
Hör
einfach
auf,
mit
mir
Domino
zu
spielen,
dieses
Spiel,
A
normálně
zařvi:
Já
chci
mimino!!
Und
sag
einfach
laut:
Ich
will
ein
Baby!!
Das
ist
mein
Ziel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B.r. Hornsby, M. Mobley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.