Leos Mares - Karibik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leos Mares - Karibik




Karibik
Карибы
Venku se rozednívá, začíná den,
На улице уже светает, начинается день,
jsem měl ale v noci bláznivej sen,
А мне приснился ночью безумный сон,
Byl jsem na ostrově někde v Karibiku
Я был на острове где-то в Карибском море
A musím vám říct, že měl jsem teda kliku.
И, должен вам сказать, мне чертовски повезло.
Tenhleten kus pevniny postrádal samce,
На этом клочке суши не хватало мужчин,
Vysvědčení se nosilo mamkovi a mamce,
Табели успеваемости носили маме с папой,
Na celým ostrově byly jenom ženský,
На всем острове были только женщины,
Nebyli tam chlapi, princové - Čenský.
Не было там мужиков, принцев - ни души.
Konkurence nula, no prostě ráj,
Конкуренции ноль, ну просто рай,
Kolem vás holky, co vám všechno daj,
Вокруг тебя девушки, которые тебе всё дадут,
I když mi bylo divný, že se vůbec nestyděj,
Хотя мне было странно, что они совсем не стесняются,
Pravidlama cudnosti, že se vůbec neříděj.
Правилами целомудрия, что они совсем не руководствуются.
Ale řek jsem si neřeš, všechno bude oukej,
Но я сказал себе: не парься, всё будет окей,
Hlavně nepřepínej, písničku si broukej,
Главное не переусердствуй, песенку себе напевай,
Po ničem nepátrej, pozvi je na večeři
Ни о чём не расспрашивай, пригласи их на ужин
A zažiješ sex století, ještě než se sešeří.
И испытаешь секс столетия, ещё до заката.
Tak, plán bychom měli, co realizace,
Итак, план у нас уже есть, что с реализацией,
Samozřejmě v zájmu civilizace,
Конечно же, в интересах цивилизации,
Vybral jsem si skupinku nádhernejch slečen,
Я выбрал себе группку прекрасных девушек,
Za jejich společnost byl bych jim vděčen.
За их компанию я был бы им очень благодарен.
Vybalil jsem básně a ony se lekly,
Я начал читать стихи, а они испугались,
Vyjeveně zíraly a potom mi řekly:
Вытаращили глаза и потом мне сказали:
Hele bejby, brzdi, co od nás chceš?
Эй, малыш, притормози, чего ты от нас хочешь?
Podívej se na sebe, co vlastně seš.
Посмотри на себя, кто ты вообще такой.
Tak to jsem trochu znejistěl, co bych asi byl,
Тут я немного растерялся, кем бы я мог быть,
Asi za dvě vteřiny jsem všechno pochopil.
Примерно через две секунды я всё понял.
šáh jsem si na svoje nohy, byly oholený,
Потрогал свои ноги, они были бритые,
šáhnul jsem si do podpaždí, bylo vyholený.
Потрогал подмышки, тоже бритые.
A od pasu nahoru něco tíží,
А выше пояса что-то меня тяготит,
Něco co mi trošku moje plány kříží,
Что-то, что немного мои планы рушит,
Byl jsem na ostrově plnýho bab,
Я был на острове, полном женщин,
A být taky ženská, tak to zab.
А если бы я тоже был женщиной, это бы меня убило.





Авторы: Daniel Hádl, David Solar, Leos Mares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.