Leos Mares - Kdo Umi, Ten Umi - перевод текста песни на немецкий

Kdo Umi, Ten Umi - Leos Maresперевод на немецкий




Kdo Umi, Ten Umi
Wer kann, der kann
Zrovna seděli jsme Na růžku, když venku zapískaly gumy
Wir saßen gerade an der Ecke, als draußen die Reifen quietschten
Tak jsme se ven vyhrnuli a koukali jako blumy
Also stürzten wir nach draußen und glotzten dumm
Na silnici stála předražená kára
Auf der Straße stand eine überteuerte Karre
V frajer v teplákách, koukala z něj škvára
Darin ein Typ im Trainingsanzug, dem sah man die Kohle an
Nahrnul se do výčepu, dal si čtyři rumy
Er stürmte in die Kneipe, bestellte sich vier Rum
Sed si k našemu stolu a poušťel svý rozumy
Setzte sich an unseren Tisch und gab seine Sprüche zum Besten
řek kdo umí ten umí a kdo neumí ten čumí
Sagte, wer kann, der kann, und wer nicht kann, der glotzt
A von že těm velkejm kšeftům rozumí
Und dass er sich mit den großen Geschäften auskennt
Že prej od DJ Trávy si včera koupil gramce
Angeblich hat er gestern von DJ Tráva Plattenspieler gekauft
Od Karla Gotta dnes vilu na Bertramce
Heute von Karel Gott die Villa auf der Bertramka
Pak mu došla hotovost, tak se stavil v bance
Dann ging ihm das Bargeld aus, also machte er einen Abstecher zur Bank
Ale ještě před tím uspokojil svou potřebu samce
Aber noch davor befriedigte er sein männliches Bedürfnis
Pak prej od ostravskejch dolů koupil malej důlek
Dann hat er angeblich von den Ostrauer Zechen eine kleine Grube gekauft
Křeslo z hadí kůže pro pohodlí svejch půlek
Einen Sessel aus Schlangenhaut für den Komfort seines Hinterns
A takhle kecal pořád, byla to s ním votrava
Und so quatschte er die ganze Zeit, es war ätzend mit ihm
Slavili jsme když odešla tepláková souprava
Wir feierten, als der Trainingsanzug verschwand
Po půl roce jen tak z nudy prohlížím noviny
Nach einem halben Jahr blättere ich nur so aus Langeweile die Zeitung durch
Nic zajímavýho ... jenom samý koniny
Nichts Interessantes ... nur lauter Quatsch
Najednou ale vidím povědomou fotku
Plötzlich sehe ich aber ein bekanntes Foto
No si dám snad panáka. Nemáte někdo vodku?
Na, ich glaub, ich brauch 'nen Schnaps. Hat jemand Wodka?
Tak ten náš známej co byl tenkrát Na růžku
Also, dieser unser Bekannter, der damals an der Ecke war
Přepad asi sto lidí, některý jsou na lůžku
Hat etwa hundert Leute überfallen, manche liegen im Krankenhaus
Kdokoliv s ním dělal byznys odcházel nahatý
Jeder, der mit ihm Geschäfte machte, ging blank davon
Nebyl to Radek ale byl Brzobohatý
Er war nicht Radek, aber er war Brzobohatý (wortwörtlich: schnell reich)
O svým podnikání si účty moc neved
Über seine Geschäfte führte er nicht viele Bücher
Vždycky něčí peníze jenom někam převed
Hat immer nur das Geld von jemandem irgendwohin überwiesen
Byl to vážně odborník v mnoha oborech
Er war wirklich ein Experte auf vielen Gebieten
A teď bude žít chvilku na Borech
Und jetzt wird er eine Weile in Bory leben
Kdo umí ten umí, kdo neumí ten čumí
Wer kann, der kann, wer nicht kann, der glotzt
Tohle tenkrát říkal, tomu on že rozumí
Das hat er damals gesagt, davon würde er was verstehen
Jo chytrejch keců vždycky měl jak kandidát věd
Ja, schlaue Sprüche hatte er immer drauf wie ein Doktorand
Teď si bude moc povídat, dostal deset let
Jetzt kann er viel reden, er hat zehn Jahre bekommen
Kdo umí ten umí, kdo neumí ten čumí
Wer kann, der kann, wer nicht kann, der glotzt
Kdo čumí, ten hledí, kdo krade ten sedí
Wer glotzt, der schaut, wer stiehlt, der sitzt
A z týhle šlamastiky se nedostane lehce
Und aus diesem Schlamassel kommt er nicht mehr so leicht raus
trestní odpovědnost, mu není sechzehn
Er ist jetzt strafmündig, er ist nicht mehr sechzehn
Tak tam stojí v pozoru nesmí se pohnout
Da steht er nun stramm, darf sich nicht rühren
Nesmí se ve sprchách pro mejdlo vohnout
Darf sich in den Duschen nicht nach der Seife bücken
Proč se tak stydí, proč je tak rudej
Warum schämt er sich so, warum ist er so rot?
Tak než tohle zažít, radši bejt chudej
Also, bevor man das erlebt, lieber arm sein





Авторы: Daniel Hadl, David Solar, Leos Mares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.