Текст и перевод песни Leos Mares - Nebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pohasínaj
světla,
rozpouští
se
nebe,
The
lights
are
dimming,
the
sky
is
dissolving,
Vždycky
jsem
si
myslel,
že
vidím
tebe.
I
always
thought
that
I
saw
you.
Celý
město
usíná
a
proudy
lidí
slábnou,
The
whole
city
is
falling
asleep
and
the
streams
of
people
are
weakening,
Všichni
svojí
kárku
životem
si
táhnou.
Everyone
is
dragging
their
cart
through
life.
Requiem
mi
hrajou,
They
are
playing
a
requiem
for
me,
Podle
mne
se
s
tim,
že
na
ty
nástroje
uměj
hrát
až
moc
vytahujou.
In
my
opinion,
they
are
showing
off
too
much
that
they
can
play
those
instruments.
Už
dávno
před
šestou
na
sebe
kombinézy
soukaj,
Long
before
six
o'clock
they
put
on
their
overalls,
Mašiny
a
sovy
tam
za
lesem
houkaj.
The
engines
and
owls
are
hooting
behind
the
forest.
Na
svoje
bolístky
si
lidi
rádi
foukaj.
People
like
to
blow
on
their
sores.
Z
pod
peřiny,
moje
lásko,
ti
jen
kolena
koukaj.
My
darling,
your
knees
are
still
peeping
out
from
under
the
duvet.
Troubíš
na
poplach,
konečně
teče
voda,
můžeš
se
opláchnout,
You
are
sounding
the
alarm,
the
water
is
finally
running,
you
can
rinse
yourself,
K
sobě
deku
přitáhnout.
Pull
the
blanket
close
to
you.
Nad
šedivej
průměr
svoje
ego
vytáhnout.
Pull
your
ego
out
above
the
grey
mediocrity.
Tulit
se,
skulit
se,
bulit
se
nevyplácí
It
doesn't
pay
to
cuddle
up,
roll
up,
cry,
Přitom
se
spousta
tekutin
z
těla
ztrácí.
Meanwhile,
a
lot
of
fluids
are
being
lost
from
the
body.
Pohasínaj
světla,
rozpouští
se
nebe.
The
lights
are
dimming,
the
sky
is
dissolving.
Já
už
tady
nejsem,
mě
už
hlína
zebe.
I
am
no
longer
here,
I
am
already
frozen
by
the
clay.
Pohasínaj
světla,
rozpouští
se
nebe,
The
lights
are
dimming,
the
sky
is
dissolving,
Vždycky
jsem
si
myslel,
že
vidim
tebe.
I
always
thought
I
saw
you.
Včera
přišel
bůh,
je
to
velkej
dobrodruh.
Yesterday
God
came,
he
is
a
great
adventurer.
Všechno
totiž
slyšel,
má
vážně
boží
sluch.
Because
he
heard
everything,
he
really
has
divine
hearing.
Ptal
se
mě
na
cestu,
bude
zlatým
hřebem.
He
asked
me
for
directions,
he
will
be
the
highlight.
Směr
je
dávno
danej,
Ústí
nad
NEBEM.
The
direction
has
long
been
given,
Ústí
nad
NEBEM.
Tak
jedem,
deník
si
vedem,
So
let's
go,
keep
a
diary,
Když
tě
bolí
srdce,
nechlaď
si
to
ledem.
When
your
heart
hurts,
don't
cool
it
with
ice.
Ledová
duše
ti
totiž
nepomůže.
Because
an
icy
soul
won't
help
you.
Může,
sice
dostat
tě
do
kůže,
It
can,
it's
true,
get
under
your
skin,
Ale
nepatří
do
nových
objevů,
že
But
it's
not
one
of
the
new
discoveries
that
Trpělivost
přináší
růže.
Patience
brings
roses.
A
tu
já
jsem
neměl,
tu
trpělivost
svatou.
And
I
didn't
have
any,
that
holy
patience.
Místo
za
tebou,
já
jdu
teď
za
zubatou.
Instead
of
following
you,
I
am
now
going
to
follow
the
grim
reaper.
Pohasínaj
světla,
rozpouští
se
nebe,
The
lights
are
dimming,
the
sky
is
dissolving,
Dneska
já
už
vím,
že
viděl
jsem
jen
sebe.
Today
I
know
that
I
only
saw
myself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Withers, Leos Mares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.