Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svalnatec (Not The Greatest Rapper)
Muskelprotz (Nicht der beste Rapper)
Byl
jsem
u
toho,
když
se
holky
bavily
Ich
war
dabei,
als
die
Mädels
sich
unterhielten
S
kým
by
se
tak
nejradši
v
ranní
rose
brodily
Mit
wem
sie
am
liebsten
durch
den
Morgentau
waten
würden
První
řekla
hele,
ten
má
hezký
tělo
Die
erste
sagte,
schau
mal,
der
hat
einen
schönen
Körper
To
moje
mladý
svěží,
by
takový
ňáký
chtělo
Mein
junger,
frischer
hier,
der
würde
so
einen
wollen
Koukni
se
na
něj,
na
ty
jeho
svaly
Schau
ihn
dir
an,
diese
Muskeln
Jenom
si
představ,
kdyby
tě
do
náručí
vzaly
Stell
dir
nur
vor,
wenn
sie
dich
in
die
Arme
nehmen
würden
Ten
musí
bejt
můj,
to
je
prostě
daný
Der
muss
meiner
sein,
das
ist
einfach
gegeben
No
podívej
se
jak
to
má
vyrýsovaný
Na
schau
doch,
wie
definiert
er
ist
Ne,
to
nebylo
vo
mně,
to
nemá
cenu
Nein,
das
ging
nicht
um
mich,
das
hat
keinen
Sinn
Mně
říkaly
kulturista
z
Matthausenu
Mich
nannten
sie
Bodybuilder
aus
Mauthausen
O
jednu
takovou
holku
chtěl
jsem
vážně
usilovat
Um
so
ein
Mädchen
wollte
ich
mich
ernsthaft
bemühen
Víte
co
mi
řekla,
no
měl
bys
radši
posilovat
Wisst
ihr,
was
sie
mir
sagte?
Na,
du
solltest
lieber
trainieren
Může
za
to
v
Čechách
výchova
dívek
Schuld
daran
ist
in
Tschechien
die
Erziehung
der
Mädchen
No
jednoduchej
příběh,
nejlíp
to
zná
Viewegh
Na,
eine
einfache
Geschichte,
am
besten
weiß
das
Viewegh
Někdo
se
bojí
venku
velkejch
psů
Manche
fürchten
sich
draußen
vor
großen
Hunden
Já
se
bojím
změřit
obvod
svejch
bicepsů
Ich
fürchte
mich,
den
Umfang
meines
Bizeps
zu
messen
Já
nejsem,
nejsem
nejsem
nejsem
svalnatej
Ich
bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht
muskulös
Ale
taky
nejsem
nejsem
vůbec
ženatej
Aber
ich
bin
auch
nicht,
bin
überhaupt
nicht
verheiratet
Vždycky
jsem
byl
tak
nějak
hubenej
Ich
war
immer
irgendwie
schlank
Tak
buď
mojí
láskou,
buď
mou
nej
So
sei
meine
Liebe,
sei
meine
Liebste
Nejsem,
nejsem
nejsem
nejsem
svalnatej
Bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht
muskulös
Ale
taky
nejsem
nejsem
vůbec
ženatej
Aber
ich
bin
auch
nicht,
bin
überhaupt
nicht
verheiratet
Tak
buď
mojí
láskou,
buď
mou
nej
So
sei
meine
Liebe,
sei
meine
Liebste
Tak
buď
mojí
láskou,
buď
mou
nej
So
sei
meine
Liebe,
sei
meine
Liebste
Jó,
byl
jsem
taky
jednou
v
jednom
fitnessu
Ja,
ich
war
auch
mal
in
einem
Fitnessstudio
Ale
stopadesát
na
benč
prostě
nesnesu
Aber
hundertfünfzig
beim
Bankdrücken
halte
ich
einfach
nicht
aus
Koukal
jsem
tam
nahraný,
jak
dřepy
cvičí
Ich
schaute
dort
gespielt
zu,
wie
sie
Kniebeugen
machten
Blbnuli
se
závažíma,
já
jen
s
tou
tyčí
Sie
alberten
mit
Gewichten
herum,
ich
nur
mit
der
Stange
Na
rotopedu
seděl
jsem,
šlapkama
kroužil
Auf
dem
Heimtrainer
saß
ich,
ließ
die
Pedale
kreisen
Žlutej
trikot
za
snahu
jem
si
zasloužil
Das
gelbe
Trikot
für
die
Anstrengung
hätte
ich
mir
verdient
Jenže
byl
tam
Němec,
co
už
z
kola
odvyk
Doch
da
war
ein
Deutscher,
der
sich
das
Radfahren
schon
abgewöhnt
hatte
Na
mě
ale
stačil,
byl
to
Olaf
Ludwig
Für
mich
reichte
es
aber,
es
war
Olaf
Ludwig
Vedle
byla
hrazda,
chtěl
jsem
tělo
protáhnout
Daneben
war
ein
Reck,
ich
wollte
meinen
Körper
dehnen
Řekli
mi,
jseš
lehkej,
zkus
se
párkrát
přitáhnout
Sie
sagten
mir,
du
bist
leicht,
versuch
dich
ein
paarmal
hochzuziehen
Když
jsem
teda
lehkej,
přešel
jsem
na
přítahy
Wenn
ich
also
leicht
bin,
ging
ich
zu
den
Klimmzügen
über
Vedle
mě
asi
zatím
postavili
výtahy
Neben
mir
haben
sie
inzwischen
wohl
Aufzüge
gebaut
To
jinak
není
možný,
chlap
hubenej
jak
drát
Anders
ist
das
nicht
möglich,
ein
Kerl
dünn
wie
ein
Draht
Ten
frajer
se
přitáh
asi
šedesátkrát
Dieser
Typ
zog
sich
etwa
sechzigmal
hoch
Pak
slez...
a
bez...
známky
ňákýho
potu
Dann
stieg
er
runter...
und
ohne...
ein
Anzeichen
von
Schweiß
Se
nes...
a
vlez...
si
do
svýho
trikotu
Trug
sich...
und
kroch...
in
sein
Trikot
Já
nejsem,
nejsem
nejsem
nejsem
svalnatej
Ich
bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht
muskulös
Ale
taky
nejsem
nejsem
vůbec
ženatej
Aber
ich
bin
auch
nicht,
bin
überhaupt
nicht
verheiratet
Vždycky
jsem
byl
tak
nějak
hubenej
Ich
war
immer
irgendwie
schlank
Tak
buď
mojí
láskou,
buď
mou
nej
So
sei
meine
Liebe,
sei
meine
Liebste
Nejsem,
nejsem
nejsem
nejsem
svalnatej
Bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht
muskulös
Ale
taky
nejsem
nejsem
vůbec
ženatej
Aber
ich
bin
auch
nicht,
bin
überhaupt
nicht
verheiratet
Tak
buď
mojí
láskou,
buď
mou
nej
So
sei
meine
Liebe,
sei
meine
Liebste
Tak
buď
mojí
láskou,
buď
mou
nej
So
sei
meine
Liebe,
sei
meine
Liebste
Kdo
chce
mít
postavu
Řeka
Zorby
Wer
die
Figur
von
Alexis
Sorbas
haben
will
Všechno
je
to
ve
stravě,
říkaly
korby
Alles
liegt
an
der
Ernährung,
sagten
die
Muskelpakete
Proteiny,
vitaminy,
kyseliny
amino
Proteine,
Vitamine,
Aminosäuren
Budu
mít
prsa
jako
ty,
mamino
Ich
werde
Brüste
haben
wie
du,
Mami
Přestal
jsem
jít
hamburgery,
teď
jím
kila
sóji
Ich
habe
aufgehört,
Hamburger
zu
essen,
jetzt
esse
ich
Kilos
von
Soja
Budu
nejsilnější
savec
v
celý
Praze
- Tróji
Ich
werde
das
stärkste
Säugetier
in
ganz
Prag
- Troja
sein
A
že
tam
mám
velkou
konkurenci...
tygry...
slony
Und
dabei
habe
ich
dort
große
Konkurrenz...
Tiger...
Elefanten
Nejsem,
nejsem
nejsem
nejsem
svalnatej
Bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht
muskulös
Ale
taky
nejsem
nejsem
vůbec
ženatej
Aber
ich
bin
auch
nicht,
bin
überhaupt
nicht
verheiratet
Vždycky
jsem
byl
tak
nějak
hubenej
Ich
war
immer
irgendwie
schlank
Tak
buď
mojí
láskou,
buď
mou
nej
So
sei
meine
Liebe,
sei
meine
Liebste
Nejsem,
nejsem
nejsem
nejsem
svalnatej
Bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht
muskulös
Ale
taky
nejsem
nejsem
vůbec
ženatej
Aber
ich
bin
auch
nicht,
bin
überhaupt
nicht
verheiratet
Tak
buď
mojí
láskou,
buď
mou
nej
So
sei
meine
Liebe,
sei
meine
Liebste
Tak
buď
mojí
láskou,
buď
mou
nej
So
sei
meine
Liebe,
sei
meine
Liebste
Nejsem,
nejsem
nejsem
nejsem
svalnatej
Bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht
muskulös
Ale
taky
nejsem
nejsem
vůbec
ženatej
Aber
ich
bin
auch
nicht,
bin
überhaupt
nicht
verheiratet
Vžycky
jsem
byl
tak
nějak
hubenej
Ich
war
immer
irgendwie
schlank
Tak
buď
mojí
láskou,
buď
mou
nej
So
sei
meine
Liebe,
sei
meine
Liebste
Nejsem,
nejsem
nejsem
nejsem
svalnatej
Bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht,
bin
nicht
muskulös
Ale
taky
nejsem
nejsem
vůbec
ženatej
Aber
ich
bin
auch
nicht,
bin
überhaupt
nicht
verheiratet
Tak
buď
mojí
láskou,
buď
mou
nej
So
sei
meine
Liebe,
sei
meine
Liebste
Tak
buď
mojí
láskou,
buď
mou
nej
So
sei
meine
Liebe,
sei
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Krakower, Jerry Pao, Mickey P, John Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.