Leos Mares - U Stanku - перевод текста песни на немецкий

U Stanku - Leos Maresперевод на немецкий




U Stanku
An den Ständen
U stánků na levnou krásu,
An den Ständen, wo's billige Schönheit gibt,
Postávaj a smějou se času
Da stehen sie rum und lachen über die Zeit,
čekaj tu na ty, co chtěj koupit dárky
warten auf die, die Geschenke kaufen wollen,
Vondráčkovou, Maxu či Linkin parky
was von Vondráčková, Maxa oder Linkin Park.
óóó decibely lásky
Oh, oh, oh, Dezibel der Liebe,
óóó to je muzika
Oh, oh, oh, das ist Musik.
Jsou to kluci pilný, maj černý vlásky
Das sind fleißige Jungs, haben schwarze Haare,
I na eura nikdo ne neříká
und auch auf Euro, da sagt keiner nein.
je hudba tvůj lék,
Lass die Musik deine Medizin sein,
A každý z nás muziku svou
und jeder von uns, der soll seine Musik haben.
Maj tam fakt hudbu pro každý věk
Die haben da echt Musik für jedes Alter,
Pěkně nahranou, vypálenou
schön aufgenommen, gebrannt.
A to je ten problém, který jsem vyhlásil
Und das ist das Problem, das ich angesprochen habe,
I Michael Jackson na tiskovce prohlásil
sogar Michael Jackson hat auf der Pressekonferenz gesagt,
Takový práce, se s tim jebu
so viel Arbeit, ich mach mich damit verrückt,
A pak za dvě stovky to prodávaj v Chebu
und dann verkaufen die das für zwei Hunderter in Cheb.
Možete ho zohnat len pod rukou,
Du kriegst es nur unter der Hand,
Nádherné CD bez sól Výberové CD zo zárukou
wunderschöne CDs ohne Solos, Auswahl-CDs mit Garantie,
Získá ho, kto prijdě skôr
wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Dlouhá noc, nikdo z nás nejde spát
Lange Nacht, keiner von uns geht schlafen,
Všechno je tu skopčený nastokrát
alles ist hier hundertmal kopiert,
Sladké mámení, chvíle závratí
süße Versuchung, Momente des Schwindels,
Střípky zázraků, prachy ti nevrátí
Scherben von Wundern, Geld kriegst du nicht zurück.
A nonstop, oni jsou tam nonstop
Und nonstop, die sind da nonstop,
Když někdo přijde, maj chuť se rvát
wenn jemand kommt, haben sie Lust sich zu prügeln.
Prodavači měřej asi tak pět stop
Die Verkäufer sind vielleicht so fünf Fuß groß,
A velký budou takhle napořád
und groß, so bleiben sie für immer.
A když se tyhle chlapi poperou
Und wenn diese Kerle sich schlagen,
Tak jenom nožem a nebo sekerou
dann nur mit Messer oder Axt.
Je to konkurenční boj značek, říkal to Zuna
Das ist ein Konkurrenzkampf der Marken, hat Zuna gesagt,
Abibas, Mike, Deebok a Puna
Abibas, Mike, Deebok und Puna.
Jo u stánků na levnou krásu,
Ja, an den Ständen, wo's billige Schönheit gibt,
Postávaj a smějou se času
Da stehen sie rum und lachen über die Zeit,
S peněženkou a holkou,
mit dem Geldbeutel und 'nem Mädchen,
Co nemá kam jít
das nicht weiß, wohin.
Cédéček pár
Ein paar CDs
A pár tahů z trávy
und ein paar Züge vom Gras,
Potom se kouknou
dann schauen sie sich
Na večerní zprávy
die Abendnachrichten an.
Ty uměj žít ...
Die können leben... meine Süße
Bouřej se a neposlouchaj... ahoj...
Die toben und hören nicht zu...tschüss...





Авторы: Daniel Hadl, David Solar, Leos Mares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.