Текст и перевод песни Leos Mares - Uz Jsme Zase Starsi
Uz Jsme Zase Starsi
We're Getting Older Again
Stala
se
mi
taková
zajímavá
novina,
I
had
such
an
interesting
conversation,
Pochopí
to
všichni,
nejen
moje
rodina.
Everyone
will
understand,
not
just
my
family.
Šel
jsem
mezi
lidi,
náladu
si
zvednout,
I
went
out
to
meet
people,
to
lift
my
spirits,
A
ňáká
holka
v
tramvaji
mě
pustila
sednout.
And
a
girl
on
the
tram
let
me
sit
down.
No
tak
jsem
hned
volal
známý,
musíme
to
probrat,
So
I
called
my
friends
right
away,
we
had
to
talk
about
it,
Zvedla
to
její
sestra
a
nastal
ten
obrat.
Her
sister
answered
the
phone
and
everything
changed.
Začala
mě
vykat,
no
musim
si
zvykat,
She
started
being
formal,
I
have
to
get
used
to
it,
Když
to
ve
sluchátku
najednou
slyšim
jí
říkat:
When
I
heard
her
say
this
suddenly
on
the
phone:
Je
tu
nějakej
starej
chlap,
šel
čekat
ven
před
dům,
There's
some
old
man
here,
he's
waiting
outside
the
house,
Podle
mě
mu
může
být
tak
asi
dvacet
sedm.
I
think
he
must
be
about
twenty-seven.
Tak
to
jsem
musel
zasáhnout
a
bránit
svojí
čest,
So
I
had
to
intervene
and
defend
my
honor,
Já
jsem
přeci
mnohem
mladší
je
mi
dvacet
šest.
I'm
much
younger,
I'm
only
twenty-six.
Neboj
se,
taky
se
tě
to
bude
brzy
týkat,
Don't
worry,
it
will
happen
to
you
soon
too,
Dobrý
den
pane
nebo
paní,
začnou
ti
říkat.
Good
day
sir
or
madam,
they
will
start
calling
you.
Pryč
je
podzim
další
už
jsme
zase
starší,
Autumn
is
gone,
we're
getting
older
again,
A
už
to
bohužel
bude
jenom
horší...
And
unfortunately
it
will
only
get
worse...
Pamatuju
jak
jsme
tenkrát
sázeli
břízy,
I
remember
when
we
used
to
plant
birches,
Pamatuju
jak
jsi
začla
chodit
na
dízy.
I
remember
when
you
started
going
to
dances.
Jak
jsme
měly
schýzi,
co
dostanem
z
fýzi,
How
we
used
to
worry
about
our
grades,
Užívali
jsme
si
prostě
svoje
první
mízi.
We
were
just
enjoying
our
first
taste
of
freedom.
Když
jsem
vlez
na
gympl
a
viděl
čtvrtáky,
When
I
started
high
school
and
saw
the
seniors,
řek
jsem
co
to
je
za
chlapy
ty
maj
snad
už
baráky.
I
said
what
kind
of
guys
are
these,
they
must
already
have
apartments.
Jak
mi
v
patnácti
přišly
tak
starý
dvacetiletý,
How
twenty-year-olds
seemed
so
old
to
me
at
fifteen,
Ve
dvaceti
zas
byly
důchodci
třicetiletý.
And
at
twenty,
thirty-year-olds
were
like
retirees.
Pak
se
časem
trošku
pozměnily
role,
Then
the
roles
changed
a
bit
over
time,
Já
mám
zase
narozeniny,
no
ty
vole.
I'm
having
another
birthday,
oh
man.
Já
už
sakra
pamatuju
jak
byla
v
krámech
láce,
I
remember
when
things
were
cheap
in
the
stores,
Kolik
je
to
let
co
jsem
přišel
sem
do
práce.
How
many
years
has
it
been
since
I
started
working
here.
Proč
je
zase
olympiáda,
vždyt
byla
loni,
Why
are
the
Olympics
on
again,
they
were
just
on
last
year,
Zas
tam
budou
běhat,
proč
ten
čas
tak
honí.
They'll
be
running
again,
why
are
they
rushing
time
so
much.
A
už
je
zase
Silvestr,
MDŽ
a
Den
matek,
And
it's
already
New
Year's
Eve,
International
Women's
Day,
and
Mother's
Day,
Pankrác,
Servác,
Bonifác
už
zas
slaví
svůj
svátek.
Pankrác,
Servác,
Bonifác
are
celebrating
their
feast
day
again.
Je
to
asi
týden,
co
byl
první
máj
It
was
just
a
week
ago
that
it
was
May
Day,
A
v
pátek
už
vidím
děti
jak
vysvědčení
maj.
And
on
Friday
I
already
see
children
getting
their
report
cards.
Teprv
včera
jsme
spolu
česali
ovoce,
Just
yesterday
we
were
picking
fruit
together,
Tak
proč
venku
sněží,
proč
jsou
zítra
Vánoce...
So
why
is
it
snowing
outside,
why
is
it
Christmas
tomorrow...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Hadl, David Solar, Leos Mares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.