Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
住在這漏水的房間
Ich
wohne
in
diesem
undichten
Zimmer,
反正水滴下來我接
egal,
wenn
das
Wasser
heruntertropft,
fange
ich
es
auf.
沒接到的部分會蒸發
Was
ich
nicht
auffange,
verdunstet.
我說的是真話
Ich
sage
die
Wahrheit,
但妳抱怨我說的是廢話
aber
du
beschwerst
dich,
dass
ich
Unsinn
rede,
浪費妳的時間
und
deine
Zeit
verschwende.
我想妳說的對
Ich
denke,
du
hast
Recht,
被妳發現我沒喝酒也醉
du
hast
gemerkt,
dass
ich
auch
ohne
Alkohol
betrunken
bin.
妳那是黑眼圈還是眼線
Sind
das
Augenringe
oder
Eyeliner?
呵
為甚麼會說我欠扁
He,
warum
sagst
du,
ich
verdiene
Schläge?
我覺得妳美
管妳是不是大我八歲
Ich
finde
dich
schön,
egal
ob
du
acht
Jahre
älter
bist
als
ich.
強摘的果子不甜
Unreife
Früchte
schmecken
nicht,
我們像水果剛好中季節
耶
wir
sind
wie
Früchte,
genau
zur
richtigen
Jahreszeit,
ja.
妳聽那水滴
滴答滴
Hörst
du
das
Tropfen?
Tick,
tack,
tick,
它滴了一整夜
es
tropft
die
ganze
Nacht.
讓我來放音樂
給妳聽
Lass
mich
Musik
spielen,
für
dich,
聽我的童年
hör
meine
Kindheit.
爽歪的麻雀
在電線桿上裸睡
Verrückte
Spatzen,
die
nackt
auf
der
Stromleitung
schlafen.
妳說聽不懂
無法理解
Du
sagst,
du
verstehst
es
nicht,
kannst
es
nicht
begreifen,
但理不理解從來不是重點
aber
Verstehen
war
nie
der
Punkt,
住在這漏水的房間
Ich
wohne
in
diesem
undichten
Zimmer,
反正水滴下來我接
egal,
wenn
das
Wasser
heruntertropft,
fange
ich
es
auf.
沒接到的部分會蒸發
Was
ich
nicht
auffange,
verdunstet.
它本來就會蒸發
Es
verdunstet
sowieso.
住在這漏水的房間
Ich
wohne
in
diesem
undichten
Zimmer,
得到壁癌牆壁可憐
die
Wand
bekommt
Schimmel,
sie
tut
mir
leid,
還沒爛的部分是遲早
was
noch
nicht
verrottet
ist,
wird
es
bald
sein.
房東先生知不知道
Ob
der
Vermieter
das
weiß?
一住好幾年
wohne
ich
schon
einige
Jahre
hier.
都變成我新的家鄉味
sind
zu
meinem
neuen
Heimatgefühl
geworden.
哪間店的蛤仔湯蛤仔不新鮮
In
welchem
Laden
sind
die
Muscheln
in
der
Muschelsuppe
nicht
frisch?
不要的沙發要偷偷的丟在哪個地點
Wo
soll
ich
das
alte
Sofa
heimlich
entsorgen?
相遇在這條街
Wir
haben
uns
auf
dieser
Straße
getroffen,
結束了這個
mission
diese
Mission
beendet.
沙發你也算是鞠躬盡瘁
Sofa,
du
hast
wirklich
bis
zum
Ende
gedient,
是時候要面對清潔隊
es
ist
Zeit,
sich
der
Müllabfuhr
zu
stellen.
兄弟再見
好自為之
自生自滅
Auf
Wiedersehen,
Bruder,
pass
auf
dich
auf,
überlass
dich
deinem
Schicksal.
住在這漏水的房間
Ich
wohne
in
diesem
undichten
Zimmer,
反正水滴下來我接
egal,
wenn
das
Wasser
heruntertropft,
fange
ich
es
auf.
沒接到的部分會蒸發
Was
ich
nicht
auffange,
verdunstet.
它本來就會蒸發
Es
verdunstet
sowieso.
住在這漏水的房間
Ich
wohne
in
diesem
undichten
Zimmer,
得到壁癌牆壁可憐
die
Wand
bekommt
Schimmel,
sie
tut
mir
leid,
還沒爛的部分是遲早
was
noch
nicht
verrottet
ist,
wird
es
bald
sein.
房東先生知不知道
Ob
der
Vermieter
das
weiß?
住在這漏水的房間
Ich
wohne
in
diesem
undichten
Zimmer,
住在這漏水的房間
Ich
wohne
in
diesem
undichten
Zimmer,
住在這漏水的房間
Ich
wohne
in
diesem
undichten
Zimmer,
住在這漏水的房間
Ich
wohne
in
diesem
undichten
Zimmer,
得到壁癌牆壁可憐
die
Wand
bekommt
Schimmel,
sie
tut
mir
leid.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi You Wong Aka Leo Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.