Текст и перевод песни Leo王 - 快樂的甘蔗人 - Cook the Vibe Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
快樂的甘蔗人 - Cook the Vibe Version
A Happy Sugarcane Man - Cook the Vibe Version
下一首歌叫做甘蔗人
The
next
song
is
called
Sugarcane
Man
麻煩薩克斯風手明諺開始
Mingyan,
please
start
the
saxophone
欸阿甘
很高興認識你
很高興認識你
Hey,
A
Gan,
I'm
glad
to
meet
you.
I'm
so
glad
I
know
you.
要安怎對妳說出心裡話
How
can
I
tell
you
what's
in
my
heart?
三更半夜
咱家阿貓仔在灰
In
the
middle
of
the
night,
our
cat
brings
the
catmint
咿咿啊啊
又想要吃奶奶
Meowing,
wanting
a
drink
要等你大漢可能還要等幾個月
You'll
have
to
wait
a
few
months
for
him
to
grow
up
煞不記得
我穿尿布穿到幾歲
I
can't
remember
how
old
I
was
when
I
stopped
wearing
diapers
一個人要大漢
才不只三個月
It
takes
more
than
three
months
for
a
person
to
grow
up
Oh
我的媽媽
妳要來一支甘蔗嗎
Oh,
Mother,
do
you
want
a
piece
of
sugarcane?
媽媽
我是快樂的甘蔗
Mom,
I'm
a
happy
sugarcane
man.
你們家的糖仔不甜
又咬嘴
Your
family's
candy
is
not
sweet
and
it
bites
那是糖精
不是我們家的甘蔗
That's
saccharin,
not
sugarcane
from
our
family.
咱家的甘蔗大支又
crispy
Our
sugarcane
is
big
and
crispy
嚼完順口
不會讓你嘴乾
Chew
it,
it's
delicious,
and
it
won't
make
your
mouth
dry
我們的甘蔗最甜
Our
sugarcane
is
the
sweetest
My
mama
proud
of
me
My
mama
is
proud
of
me
我種甘蔗就不種甘藷
I
grow
sugarcane,
not
sweet
potatoes
我媽媽
Taiwanese
看不太有ABC
My
mother
is
Taiwanese.
She
doesn't
see
much
ABC
沒關係
我翻譯給她聽
It's
OK.
I
will
translate
for
her
要安怎對妳說出心裡話
How
can
I
tell
you
what's
in
my
heart?
三更半夜
咱家阿貓仔在灰
In
the
middle
of
the
night,
our
cat
brings
the
catmint
咿咿啊啊
又想要吃奶奶
Meowing,
wanting
a
drink
要等你大漢可能還要等幾個月
You'll
have
to
wait
a
few
months
for
him
to
grow
up
煞不記得
我穿尿布穿到幾歲
I
can't
remember
how
old
I
was
when
I
stopped
wearing
diapers
一個人要大漢
才不只三個月
It
takes
more
than
three
months
for
a
person
to
grow
up
Oh
我的媽媽
妳要來一支甘蔗嗎
Oh,
Mother,
do
you
want
a
piece
of
sugarcane?
媽媽
我是快樂的甘蔗人
Mom,
I'm
a
happy
sugarcane
man.
甘蔗人
甘甘甘蔗
Sugarcane
man,
sweet,
sweet
sugarcane
甘蔗
吃甘蔗
Sugarcane,
eat
sugarcane
想要得到就開始鬧
小時候不知道
I
wanted
it
and
I
started
to
cry.
I
didn't
know
when
I
was
a
child
時間寶貴都往外跑
以後才知道
Precious
time
all
spent
outside,
only
to
find
out
later
回家的機會少
There
aren't
many
chances
to
go
home
我以前在家種甘蔗
I
used
to
grow
sugarcane
at
home
現在在都市裡種芋頭
Now
I
grow
taro
in
the
city
抬頭看同一顆月亮
Looking
up
at
the
same
moon
是妳告訴我那叫月亮
You
told
me
it
was
called
the
moon
妳原本多漂亮經過了這些年
You
used
to
be
so
beautiful,
it's
been
years
妳還是一樣的很漂亮
You're
still
very
beautiful
Oh
媽媽
呀
媽媽
Oh,
Mother,
oh,
Mother,
別那麼快白了妳頭髮
Don't
let
your
hair
turn
gray
so
soon.
一起啃一些甘蔗
Let's
eat
some
sugarcane
together.
要安怎對妳說出心裡話
How
can
I
tell
you
what's
in
my
heart?
三更半夜
咱家阿貓仔在灰
In
the
middle
of
the
night,
our
cat
brings
the
catmint
咿咿啊啊
又想要吃奶奶
Meowing,
wanting
a
drink
要等你大漢可能還要等幾個月
You'll
have
to
wait
a
few
months
for
him
to
grow
up
煞不記得
我穿尿布穿到幾歲
I
can't
remember
how
old
I
was
when
I
stopped
wearing
diapers
一個人要大漢
才不只三個月
It
takes
more
than
three
months
for
a
person
to
grow
up
Oh
我的媽媽
妳要來一支甘蔗嗎
Oh,
Mother,
do
you
want
a
piece
of
sugarcane?
媽媽
媽媽
媽媽
我是快樂的甘蔗人
Mom,
Mom,
Mom,
I'm
a
happy
sugarcane
man.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 王之佑
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.