Leo王 - 神經兮兮 - перевод текста песни на немецкий

神經兮兮 - Leo王перевод на немецкий




神經兮兮
Neurotisch
要記得眼睛要睜大
Denk dran, die Augen weit offen zu halten
細微的變化有時在最後一秒變卦
Feine Veränderungen ändern sich manchmal in letzter Sekunde
我全身發燙 怕被人刺中心臟
Mein ganzer Körper brennt, ich habe Angst, dass jemand mein Herz durchbohrt
所以我盡量 想保持不緊張
Also versuche ich mein Bestes, nicht nervös zu sein
但是除非 是切了我的神經
Aber es sei denn, man durchtrennt meine Nerven
斷了我的神經病 從此不再感覺到神經兮兮
Meine Neurose durchtrennt, von da an fühle ich mich nicht mehr neurotisch
俺腦子有病 待人處事都有問題
Mein Gehirn ist krank, ich habe Probleme im Umgang mit Menschen und Dingen
一寸光陰要一寸金 我比較小氣留給自己
Ein Zoll Zeit ist ein Zoll Gold wert, ich bin eher geizig und behalte sie für mich
是真的好可怕好可怕 希望單純是被害妄想
Es ist wirklich furchtbar, furchtbar, ich hoffe, es ist nur Verfolgungswahn
閉上眼睛對自己說 good luck
Schließe meine Augen und sage mir selbst: Good luck
讓音樂之外的事都無關痛癢
Lass alles außerhalb der Musik unwichtig werden
When I say put your hands put your hands up
When I say put your hands put your hands up
我心裡不一定真的是這樣想
In meinem Herzen meine ich das nicht unbedingt wirklich so
笑裡藏刀話中有刺好可怕
Ein Messer im Lächeln versteckt, Stacheln in Worten, furchtbar
哎呀 幹嘛要這樣講
Aiya, warum so reden?
有好多雙眼睛在看我
Es gibt viele Augenpaare, die mich beobachten
他們竊竊私語討論甚麼
Worüber flüstern sie?
為甚麼對他們討論甚麼會在乎
Warum kümmert es mich, worüber sie diskutieren?
我把眼睛矇住 跟著熟悉的氣味走路
Ich verbinde mir die Augen und folge einem vertrauten Geruch
但是我有一點鼻塞 聞不出方向 準備挫屎
Aber meine Nase ist etwas verstopft, ich kann die Richtung nicht riechen, bereit, Mist zu bauen
昨天才出生 他們還沒有剪斷我的臍帶
Gestern erst geboren, sie haben meine Nabelschnur noch nicht durchtrennt
我走的路算有點歪 但我走得可自然
Der Weg, den ich gehe, ist etwas krumm, aber ich gehe ihn ganz natürlich
Oh 媽媽 不要問我為啥米
Oh Mama, frag mich nicht warum
為啥米 我跟妳這麼不像
Warum bin ich dir so unähnlich?
咱不是同款這樣神經兮兮
Wir sind nicht auf dieselbe Art neurotisch
這樣有像啦 有啦 有像啦
Ho, so sind wir uns doch ähnlich, ja doch, doch ähnlich
是真的好可怕好可怕 希望單純是被害妄想
Es ist wirklich furchtbar, furchtbar, ich hoffe, es ist nur Verfolgungswahn
閉上眼睛對自己說 good luck
Schließe meine Augen und sage mir selbst: Good luck
讓音樂之外的事都無關痛癢
Lass alles außerhalb der Musik unwichtig werden
When I say put your hands put your hands up
When I say put your hands put your hands up
我心裡不一定真的是這樣想
In meinem Herzen meine ich das nicht unbedingt wirklich so
笑裡藏刀話中有刺好可怕 哎呀 幹嘛要這樣講
Ein Messer im Lächeln versteckt, Stacheln in Worten, furchtbar Aiya, warum so reden?





Авторы: Zhi You Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.