Текст и перевод песни Lepa Brena - Mace Moje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mače
moje
ti
si
mrak.
Tvoj
je
snažan,
tvoj
je
jak,
tvoj
je
dodir
spas
u
noćima.
My
sword,
you
are
the
darkness.
Your
strength,
your
power,
your
touch
is
my
salvation
in
the
nights.
Mače
moje
ti
si
Bog.
Ne
znam
šta
bi
ja
bez
tvog,
bez
tvog
osmeha
u
očima.
My
sword,
you
are
my
God.
I
don't
know
what
I
would
do
without
your
smile
in
my
eyes.
Evo
ponoć
već
je
tu.
Čuje
se
harmonika.
Tužno
gledam
u
noć
i
molim
te,
posteljinu
spremam
dođi
mi
što
pre.
Here,
midnight
is
already
here.
I
can
hear
the
accordion.
I
look
sadly
into
the
night
and
beg
you,
I'm
making
the
bed,
come
to
me
quickly.
Mače
moje
moj
si
kroj.
Volim,
volim,
volim
tvoj,
nek'
tvoj
pogled
My
sword,
you
are
my
destiny.
I
love,
I
love,
I
love
yours,
let
your
gaze
Bude
noćas
moj.
Be
mine
tonight.
Mače
moje
moj
si
par.
Volim,
volim
onu
stvar,
što
tvom
licu
daje
slatku
čar.
My
sword,
you
are
my
mate.
I
love,
I
love
that
thing,
which
gives
your
face
a
sweet
charm.
Evo
ponoć
već
je
tu,
a
u
gaju
peva
kos.
Tužno
gledam
u
noć
i
molim
te,
posteljinu
spremam
dođi
mi
što
pre.
Here,
midnight
is
already
here,
and
a
blackbird
sings
in
the
grove.
I
look
sadly
into
the
night
and
beg
you,
I'm
making
the
bed,
come
to
me
quickly.
Hajde
vrata
razvali,
dođi
pa
me
zapali,
biće
mi
toplo
oko
struka,
ma
stavi
me
na
sto
slatkih
muka.
Come
on,
break
down
the
door,
come
and
set
me
on
fire,
it
will
be
warm
around
my
hips,
put
me
through
a
hundred
sweet
torments.
Hajde
vrata
razvali,
dođi
pa
me
zapali,
biće
mi
toplo
oko
struka,
ma
stavi
me
na
sto
slatkih
muka.
Come
on,
break
down
the
door,
come
and
set
me
on
fire,
it
will
be
warm
around
my
hips,
put
me
through
a
hundred
sweet
torments.
Mače
moje
ti
si
mrak.
Tvoj
je
snažan,
tvoj
je
jak,
tvoj
je
dodir
spas
u
noćima.
My
sword,
you
are
the
darkness.
Your
strength,
your
power,
your
touch
is
my
salvation
in
the
nights.
Mače
moje
ti
si
Bog.
Ne
znam
šta
bi
ja
bez
tvog,
bez
tvog
osmeha
u
očima.
My
sword,
you
are
my
God.
I
don't
know
what
I
would
do
without
your
smile
in
my
eyes.
Evo
ponoć
već
je
tu,
čuje
se
harmonika.
Tužno
gledam
u
noć
i
molim
te,
posteljinu
spremam,
dođi
mi
što
pre.
Here,
midnight
is
already
here,
I
can
hear
the
accordion.
I
look
sadly
into
the
night
and
I
beg
you,
I'm
making
the
bed,
come
to
me
quickly.
Hajde
vrata
razvali,
dođi
pa
me
zapali,
biće
mi
toplo
oko
struka,
Come
on,
break
down
the
door,
come
and
set
me
on
fire,
it
will
be
warm
around
my
hips,
Ma
stavi
me
na
sto
slatkih
muka.
Put
me
through
a
hundred
sweet
torments.
Hajde
vrata
razvali,
dođi
pa
me
zapali,
biće
mi
toplo
oko
struka,
Come
on,
break
down
the
door,
come
and
set
me
on
fire,
it
will
be
warm
around
my
hips,
Ma
stavi
me
na
sto
slatkih
muka.
Put
me
through
a
hundred
sweet
torments.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kornelije Kovač, Marina Tucakovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.