Leps - Заебавшие рожи - перевод текста песни на немецкий

Заебавшие рожи - Lepsперевод на немецкий




Заебавшие рожи
Die nervigen Fratzen
Кофе глоток и бегом на работу.
Ein Kaffeeschluck und ab zur Arbeit.
Погружаюсь в метро, убиваю зевоту,
Steig in die U-Bahn, kämpf das Gähnen nieder,
Чтоб не опоздать, чуть не вылез из кожи.
Um nicht zu spät zu sein, rackerte ich bis aufs Blut.
Ну, здравствуйте, здравствуйте,
Na hallo, hallo,
Здравствуйте, заебавшие рожи!
Hallo, ihr nervigen Fratzen!
Чай, кофе глоток, перекуры всем стадом -
Tee, Kaffeeschluck, Raucherscharen wie Vieh -
Вы снова здесь, и я с вами рядом.
Ihr seid wieder hier und ich steh neben dir.
Я не улыбаюсь случайным прохожим -
Ich lächle nicht wildfremden Menschen zu -
Улыбки я оставил вам;
Mein Lächeln hab ich nur für dich;
Ну, здравствуйте, заебавшие рожи!
Na hallo, ihr nervigen Fratzen!
Когда вы меня заебете до рвоты -
Wenn ihr mich kotzen lässt bis zum Gehtnichtmehr -
Я нахуй уйду с вашей блядской работы.
Dann hau ich ab von eurer Drecksarbeit her.
Я вспомню о вас в серый день непогожий,
Ich denk an euch an grauen Regentagen,
Как волосы на жопе рвал
Rauft mir die Haare vom Hintern, weil
В такие дни чтоб к вам прийти;
Ich trotzdem zu euch ging, nicht fragte: Wozu?
Ну, здравствуйте, заебавшие рожи!
Na hallo, ihr nervigen Fratzen!
Я новых коллег воспою, как весенняя птица.
Neue Kollegen besing ich wie Frühlingsgesang.
Я рад, что я в вашем строю, я так рад вашим лицам.
Bin froh in eurer Reihe, glücklich ob eurem Klang.
Вы лучше, чем те, вы на них не похожи -
Ihr seid besser als die, gleicht ihnen nicht -
Вы классные, прекрасные, не недовольные, прикольные,
Ihr seid cool, großartig, nicht muffig, nice,
Пока еще не заебавшие рожи.
Noch nicht nervige Fratzen.





Авторы: павел черных


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.