Leraiie - Падаю - перевод текста песни на немецкий

Падаю - Leraiieперевод на немецкий




Падаю
Falle
Где я и как я тут оказался?
Wo bin ich und wie bin ich hierher gekommen?
Анабиоз на длинной дистанции
Anabiose auf langer Strecke
Я покину тебя навсегда
Ich werde dich für immer verlassen
Когда прозвучат последние слова
Wenn die letzten Worte erklingen
Ежедневная дереализация
Tägliche Derealisation
У вакцины слишком высока цена
Der Preis des Impfstoffs ist zu hoch
Белая ворона средь немых людей
Ein weißer Rabe unter stummen Menschen
Не моих друзей не моих идей
Nicht meine Freunde, nicht meine Ideen
А что есть мое?
Und was ist meins?
Пошел третий десяток поиска места под солнцем
Das dritte Jahrzehnt der Suche nach einem Platz an der Sonne
Лениво окаймляет горизонт
Umrahmt träge den Horizont
Ближе к ночи с головую окунает в социум
Taucht mich gegen Abend kopfüber in die Gesellschaft
Что есть мое?
Was ist meins?
Где то место?
Wo ist dieser Ort?
Человек, интерес?
Ein Mensch, ein Interesse?
Это закономерность
Das ist eine Gesetzmäßigkeit
Выбитый из колеи
Aus der Bahn geworfen
Падаю с отвесной скалы
Falle ich von der steilen Klippe
Падаю падаю падаю падаю
Falle, falle, falle, falle
Нет тому конца и края
Es gibt kein Ende und keine Grenzen
Падаю падаю падаю падаю
Falle, falle, falle, falle
Падаю или уже летаю?
Falle ich oder fliege ich schon?
Падаю падаю падаю падаю
Falle, falle, falle, falle
Нет тому конца и края
Es gibt kein Ende und keine Grenzen
Падаю падаю падаю падаю
Falle, falle, falle, falle
Падаю или уже летаю?
Falle ich oder fliege ich schon?
Рано или поздно нас выкосит
Früher oder später wird es uns dahinraffen
На периферию выбросит
An den Rand werfen
Мечта - вымысел
Der Traum ist eine Erfindung
Предрассудки, софистика
Vorurteile, Sophistik
Само бытие - это мистика
Das Sein selbst ist Mystik
Выстрел и выселки
Ein Schuss und Verbannung
Инородные зацепки
Fremde Anhaltspunkte
Груз за плечами преодолевает центнер
Die Last auf meinen Schultern übersteigt einen Zentner
Я обещал семье?
Habe ich es meiner Familie versprochen?
Нет, я обещал себе
Nein, ich habe es mir selbst versprochen
Выстоять, выстоять
Durchzuhalten, durchzuhalten
Выстоять выстоять
Durchzuhalten, durchzuhalten
Что есть мое?
Was ist meins?
Может окунуться детство?
Vielleicht in die Kindheit eintauchen?
Тонкой нитью опутало весь мир
Hat die ganze Welt mit einem dünnen Faden umwoben
Кажется все рушится и сходит с ума
Es scheint, als würde alles zusammenbrechen und verrückt werden
Я больше не могу найти правильные слова
Ich kann die richtigen Worte nicht mehr finden
Это не крайние, крайние последние слова
Das sind nicht die letzten, sondern allerletzten Worte
Которые доносятся из бездны
Die aus dem Abgrund dringen
Я падаю, Я падаю
Ich falle, ich falle
Я падаю, смотри на меня весь мир
Ich falle, schau mich an, ganze Welt
Падаю падаю падаю падаю
Falle, falle, falle, falle
Нет тому конца и края
Es gibt kein Ende und keine Grenzen
Падаю падаю падаю падаю
Falle, falle, falle, falle
Падаю или уже летаю?
Falle ich oder fliege ich schon?
Падаю падаю падаю падаю
Falle, falle, falle, falle
Нет тому конца и края
Es gibt kein Ende und keine Grenzen
Падаю падаю падаю падаю
Falle, falle, falle, falle
Падаю или уже летаю?
Falle ich oder fliege ich schon?





Авторы: глушенков вячеслав сергеевич

Leraiie - Падаю
Альбом
Падаю
дата релиза
25-01-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.