Где
я
и
как
я
тут
оказался?
Where
am
I
and
how
did
I
end
up
here?
Анабиоз
на
длинной
дистанции
Suspended
animation
over
a
long
distance
Я
покину
тебя
навсегда
I
will
leave
you
forever
Когда
прозвучат
последние
слова
When
the
last
words
are
spoken
Ежедневная
дереализация
Daily
derealization
У
вакцины
слишком
высока
цена
The
vaccine
has
too
high
a
price
Белая
ворона
средь
немых
людей
A
white
raven
amongst
silent
people
Не
моих
друзей
не
моих
идей
Not
my
friends,
not
my
ideas
А
что
есть
мое?
And
what
is
mine?
Пошел
третий
десяток
поиска
места
под
солнцем
The
third
decade
of
searching
for
a
place
under
the
sun
has
begun
Лениво
окаймляет
горизонт
Lazily
frames
the
horizon
Ближе
к
ночи
с
головую
окунает
в
социум
Closer
to
night,
it
plunges
me
headlong
into
society
Что
есть
мое?
What
is
mine?
Где
то
место?
Where
is
that
place?
Человек,
интерес?
A
person,
an
interest?
Это
закономерность
This
is
a
pattern
Выбитый
из
колеи
Thrown
off
track
Падаю
с
отвесной
скалы
Falling
from
a
sheer
cliff
Падаю
падаю
падаю
падаю
Falling,
falling,
falling,
falling
Нет
тому
конца
и
края
There's
no
end
in
sight
Падаю
падаю
падаю
падаю
Falling,
falling,
falling,
falling
Падаю
или
уже
летаю?
Am
I
falling
or
am
I
already
flying?
Падаю
падаю
падаю
падаю
Falling,
falling,
falling,
falling
Нет
тому
конца
и
края
There's
no
end
in
sight
Падаю
падаю
падаю
падаю
Falling,
falling,
falling,
falling
Падаю
или
уже
летаю?
Am
I
falling
or
am
I
already
flying?
Рано
или
поздно
нас
выкосит
Sooner
or
later
it
will
mow
us
down
На
периферию
выбросит
Cast
us
out
to
the
periphery
Мечта
- вымысел
A
dream
is
a
fabrication
Предрассудки,
софистика
Prejudices,
sophistry
Само
бытие
- это
мистика
Existence
itself
is
mysticism
Выстрел
и
выселки
A
shot
and
a
remote
village
Инородные
зацепки
Foreign
hooks
Груз
за
плечами
преодолевает
центнер
The
weight
on
my
shoulders
exceeds
a
hundredweight
Я
обещал
семье?
Did
I
promise
my
family?
Нет,
я
обещал
себе
No,
I
promised
myself
Выстоять,
выстоять
To
endure,
to
endure
Выстоять
выстоять
To
endure,
to
endure
Что
есть
мое?
What
is
mine?
Может
окунуться
детство?
Maybe
dive
into
childhood?
Тонкой
нитью
опутало
весь
мир
It
has
entangled
the
whole
world
with
a
thin
thread
Кажется
все
рушится
и
сходит
с
ума
It
seems
everything
is
collapsing
and
going
crazy
Я
больше
не
могу
найти
правильные
слова
I
can
no
longer
find
the
right
words
Это
не
крайние,
крайние
последние
слова
These
are
not
the
final,
final,
last
words
Которые
доносятся
из
бездны
Coming
from
the
abyss
Я
падаю,
Я
падаю
I'm
falling,
I'm
falling
Я
падаю,
смотри
на
меня
весь
мир
I'm
falling,
the
whole
world
is
watching
me
Падаю
падаю
падаю
падаю
Falling,
falling,
falling,
falling
Нет
тому
конца
и
края
There's
no
end
in
sight
Падаю
падаю
падаю
падаю
Falling,
falling,
falling,
falling
Падаю
или
уже
летаю?
Am
I
falling
or
am
I
already
flying?
Падаю
падаю
падаю
падаю
Falling,
falling,
falling,
falling
Нет
тому
конца
и
края
There's
no
end
in
sight
Падаю
падаю
падаю
падаю
Falling,
falling,
falling,
falling
Падаю
или
уже
летаю?
Am
I
falling
or
am
I
already
flying?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: глушенков вячеслав сергеевич
Альбом
Падаю
дата релиза
25-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.