Leraiie - Аффирмация - перевод текста песни на немецкий

Аффирмация - Leraiieперевод на немецкий




Аффирмация
Affirmation
Вот оно, по частям моё сердце
Hier ist es, in Teilen, mein Herz
Его осколками нарочно порезались
An seinen Scherben hat man sich absichtlich geschnitten
Больно, но нравится, больно, но весело
Es tut weh, aber es gefällt, es tut weh, aber es macht Spaß
Лишь аффирмация, всё так неестественно
Nur eine Affirmation, alles so unnatürlich
(Всё так неестественно)
(Alles so unnatürlich)
Караван шёл, уносил прочь эту печаль
Die Karawane zog weiter, trug diese Trauer fort
Барабан бил, шёпотом я ему подпевал
Die Trommel schlug, ich sang ihr flüsternd nach
Алый сапфир, правдивая ложь, бесконечный тупик
Roter Saphir, wahre Lüge, endlose Sackgasse
Взрослые дети из общества мёртвых поэтов. Этот труп ещё жив
Erwachsene Kinder aus der Gesellschaft der toten Dichter. Diese Leiche lebt noch
Я отдаю себя целиком и ничего не прошу взамен
Ich gebe mich ganz hin und verlange nichts im Gegenzug
Принципы, велико эго, но пеленой стелется взор, и я снова ослеп
Prinzipien, das Ego ist groß, aber mein Blick verschleiert sich wie ein Schleier, und ich bin wieder blind
Перед тобой, и ты классно врёшь мне, я напрасно молча бежал от проблем
Vor dir, und du lügst mich so gut an, ich bin vergeblich schweigend vor Problemen geflohen
Изнутри царапаю на крышке гроба свой завтрашний список дел
Von innen kratze ich auf den Sargdeckel meine morgige Aufgabenliste
По частям моё сердце
In Teilen, mein Herz
Его осколками нарочно порезались
An seinen Scherben hat man sich absichtlich geschnitten
Больно, но нравится, больно, но весело
Es tut weh, aber es gefällt, es tut weh, aber es macht Spaß
Лишь аффирмация, всё так неестественно
Nur eine Affirmation, alles so unnatürlich
Прямо-противоположно я привык держать за вожжи и держать в руках себя
Genau entgegengesetzt bin ich es gewohnt, die Zügel in der Hand zu halten und mich zu beherrschen
Но крах за крахом, эмоциональный перепад
Aber ein Scheitern nach dem anderen, emotionale Schwankungen
Знаешь, как я заебался отпускать людей туда
Weißt du, wie satt ich es habe, Menschen dorthin gehen zu lassen
Где будет потеплей, туда, где нет меня это неважно
Wo es wärmer ist, dorthin, wo ich nicht bin das ist unwichtig
Погуляй, перезвонишь в службу доверия
Geh spazieren, du rufst dann den Sorgentelefon an
Снимай с себя полномочия шута и лекаря
Leg deine Rolle als Narr und Heiler ab
Всё фаршируется улыбками напрасно
Alles ist vergeblich mit Lächeln gefüllt
Зая, я устал от аффирмаций
Liebling, ich habe die Affirmationen satt
Вот оно, по частям моё сердце
Hier ist es, in Teilen, mein Herz
Его осколками нарочно порезались
An seinen Scherben hat man sich absichtlich geschnitten
Больно, но нравится, больно, но весело
Es tut weh, aber es gefällt, es tut weh, aber es macht Spaß
Лишь аффирмация, всё так неестественно
Nur eine Affirmation, alles so unnatürlich
Вот оно, по частям моё сердце
Hier ist es, in Teilen, mein Herz
Его осколками нарочно порезались
An seinen Scherben hat man sich absichtlich geschnitten
Больно, но нравится, больно, но весело
Es tut weh, aber es gefällt, es tut weh, aber es macht Spaß
Лишь аффирмация, всё так неестественно
Nur eine Affirmation, alles so unnatürlich





Авторы: глушенков вячеслав, глушенков вячеслав сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.