Leraiie - Детство - перевод текста песни на английский

Детство - Leraiieперевод на английский




Детство
Childhood
Но я так далеко от всех мечт из детства
But I'm so far from all the dreams of my childhood,
Где ошибся, свернул не туда?
Where did I go wrong, take the wrong turn?
Почему, если есть всё, о чём я мечтал, ощущаю провал?
Why, if I have everything I ever dreamed of, do I feel a sense of failure?
Часы передавили пульс резко
The clock squeezed my pulse sharply,
На горизонте миражи, не земля
Mirages on the horizon, not land,
Почему же я здесь, если вовсе другого желал?
Why am I here, if I desired something else entirely?
Потерял любовь и обречён на свободу
I've lost love and am doomed to freedom,
В горле тает ком, он тайком пронзает нёбо
A lump melts in my throat, secretly piercing my palate,
Надо мной нависло небо, стараясь мне помешать
The sky hangs over me, trying to stop me
Исследовать, вкушать и создавать
From exploring, savoring, and creating.
Я метеозависим, ведь осадочек остался
I'm weather-sensitive, darling, because the sediment remains,
Мне правда с этим жить так до самого коллапса?
Do I really have to live with this until the very collapse?
Желая умереть, мы лишь желаем убежать
By wishing for death, we only wish to escape,
Вот он, Неверленд, о котором я так мечтал?
Is this it, Neverland, the one I dreamed of?
Катаю по сетчатке, пощёлкивая хрусталиком
I roll it across my retina, clicking my lens,
Всё, что напоминает о времени, где я маленький
Everything that reminds me of a time when I was small,
Вроде "Папа, смотри, я всё же смог и победил!"
Like "Dad, look, I finally did it, I won!"
Но моя победа не избавит от седин
But my victory won't save me from gray hairs,
А время ненавистно, слишком, блять, неумолимо
And time is hateful, too damn relentless,
Где тот тессеракт? Время потолкать книги
Where's that tesseract? Time to hit the books,
А позже проснуться на орбите Сатурна
And later wake up in Saturn's orbit,
Все живы, всё классно, вот это я уснул
Everyone's alive, everything's great, wow, I fell asleep.
Чередуются страницы и кольцуется история
Pages turn and history loops,
Вымысел мигрирует на улицу за мной
Fiction migrates onto the street after me,
И повторяет каждый шаг, а я всё так же неустойчиво
And repeats every step, and I'm still so unsteady,
Пытаюсь не терять ебучий самоконтроль
Trying not to lose my fucking self-control,
И безумные сюжеты затянут в душе петельку
And crazy plots will tighten the noose in my soul,
На красной нити судьбы, отметив опыт рубцом
On the red thread of fate, marking the experience with a scar,
Главная идея - не проваливаться в сон
The main idea is not to fall asleep,
И спокойно отвечать на поставленный вопрос
And calmly answer the question posed.
Но я так далеко от всех мечт из детства
But I'm so far from all the dreams of my childhood,
Где ошибся, свернул не туда?
Where did I go wrong, take the wrong turn?
Почему, если есть всё, о чём я мечтал, ощущаю провал?
Why, if I have everything I ever dreamed of, do I feel a sense of failure?
Часы передавили пульс резко
The clock squeezed my pulse sharply,
На горизонте миражи, не земля
Mirages on the horizon, not land,
Почему же я здесь, если вовсе другого желал?
Why am I here, if I desired something else entirely?





Авторы: глушенков вячеслав сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.