Leraiie - К полярной звезде - перевод текста песни на немецкий

К полярной звезде - Leraiieперевод на немецкий




К полярной звезде
Zum Polarstern
Не учи меня доверию
Belehre mich nicht über Vertrauen
Слова ничто цель - это все, давно проверено
Worte sind nichts, das Ziel ist alles, längst bewiesen
Бреду следами Беринга
Ich irre auf den Spuren von Bering
Метели воют тремоло
Schneestürme heulen Tremolo
Я на пути всю жизнь через мороз как у Каверина
Ich bin mein Leben lang auf dem Weg durch den Frost, wie bei Kawerin
Переступив порог оставь надежду
Tritt über die Schwelle, lass alle Hoffnung fahren
Я оставил ее между будущим собой и прежним
Ich habe sie zwischen meinem zukünftigen und meinem früheren Ich gelassen
Но моя сила в одиночестве
Aber meine Stärke liegt in der Einsamkeit
И в одиночестве она же точится
Und in der Einsamkeit wird sie auch geschärft
Мама, я так боюсь быть слабым
Mama, ich habe solche Angst, schwach zu sein
И не обеспечить тебе старость
Und dir deinen Lebensabend nicht sichern zu können
Я правда стараюсь, осталась самая малость
Ich gebe mir wirklich Mühe, es fehlt nur noch ein kleines Stück
Осталась самая малость
Es fehlt nur noch ein kleines Stück
Складываю литеры в бутылку
Ich lege Buchstaben in eine Flasche
Кляпом что во рту был закрываю как пробиркой
Verschließe sie mit dem Knebel, der in meinem Mund war, wie mit einem Reagenzglas
Послание дойдет только сверяйся с картами
Die Botschaft wird ankommen, aber orientiere dich an den Karten
В порочный круг из полярного
In den Teufelskreis aus dem Polarbereich
Поднимаю руки
Ich hebe meine Hände
К небу, небу, небу
Zum Himmel, Himmel, Himmel
К далекой полярной звезде
Zum fernen Polarstern
Я ее тень
Ich bin sein Schatten
Поднимаю руки
Ich hebe meine Hände
К небу, небу, небу
Zum Himmel, Himmel, Himmel
К далекой полярной звезде
Zum fernen Polarstern
Я ее тень
Ich bin sein Schatten
Моя душа больна она полна зла
Meine Seele ist krank, sie ist voller Bosheit
Но вера ни на йоту не погасла
Aber mein Glaube ist nicht im Geringsten erloschen
Время лечит, но не оно даст понять мне
Die Zeit heilt, aber sie wird mir nicht zeigen
Быть прежним не равно быть настоящим
Der Alte zu sein, ist nicht dasselbe wie echt zu sein
Окидываю путь
Ich überblicke den Weg
Широким взглядом сартра
Mit dem weiten Blick von Sartre
Тропы назад нет
Es gibt keinen Weg zurück
Душа вяжется в валькнут
Die Seele verwebt sich zum Walknut
Покинутая сангха
Verlassene Sangha
Я сам по себе
Ich bin auf mich allein gestellt
Слякоть и сошедший сель
Matsch und ein Erdrutsch
Я тону в этой грязи
Ich versinke in diesem Schmutz
Из обломков мой ковчег
Aus Trümmern meine Arche
Сотня заплаток у моей души
Hundert Flicken auf meiner Seele
Грехи цепями к земле меня прибивают
Sünden ketten mich an die Erde
Сгущаются тени огромных крыльев
Die Schatten riesiger Flügel verdichten sich
Свирепо воют метели из заполярья
Grimmig heulen die Schneestürme aus dem Polarbereich
И укладывают в колыбели валькирий
Und betten mich in die Wiegen der Walküren
Поднимаю руки
Ich hebe meine Hände
К небу, небу, небу
Zum Himmel, Himmel, Himmel
К далекой полярной звезде
Zum fernen Polarstern
Я ее тень
Ich bin sein Schatten
Поднимаю руки
Ich hebe meine Hände
К небу, небу, небу
Zum Himmel, Himmel, Himmel
К далекой полярной звезде
Zum fernen Polarstern
Я ее тень
Ich bin sein Schatten





Авторы: глушенков вячеслав сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.