Палантир (Prod. by Leraiie)
Palantir (Prod. by Leraiie)
Я
держу
небо
смолами,
что
в
дыму
Ich
halte
den
Himmel
mit
Harzen,
die
im
Rauch
sind
Я
не
боюсь,
что
когда-нибудь
я
умру
Ich
habe
keine
Angst,
dass
ich
irgendwann
sterbe
Живу
ради
момента
когда
люди
поймут
Ich
lebe
für
den
Moment,
wenn
die
Leute
verstehen
Что
у
них
есть
ровно
неделя
или
около
ста
сотен
минут
Dass
sie
genau
eine
Woche
oder
etwa
hundert
Minuten
haben
Ты
хочешь
знать
мой
mood
Du
willst
meine
Stimmung
wissen
Но
на
манекены
не
ведусь
Aber
ich
falle
nicht
auf
Schaufensterpuppen
herein
У
меня
мало
времени
тут
ведь
Ich
habe
hier
wenig
Zeit,
denn
Для
земли
это
последний
круг
Für
die
Erde
ist
dies
die
letzte
Runde
Ты
заранее
труп
Du
bist
im
Voraus
tot
И
заря
не
найдет
к
нам
путь
(О-о)
Und
die
Morgendämmerung
wird
keinen
Weg
zu
uns
finden
(Oh-oh)
Плавится
атмосфера,
убеги
или
тебя
найдут
Die
Atmosphäre
schmilzt,
lauf
weg
oder
sie
finden
dich
Никакой
агонии
Keine
Agonie
Я
устал
от
погони
и
Ich
bin
die
Jagd
leid
und
Я
оставлю
в
покое
мир
Ich
lasse
die
Welt
in
Ruhe
Пусть
катится
на
все
четыре
Soll
sie
doch
in
alle
vier
Winde
rollen
По-по-по-пойми
Ver-ver-ver-steh
Все
проблемы
давно
позади
Alle
Probleme
liegen
längst
hinter
mir
Тут
нет
второго
пути
Hier
gibt
es
keinen
zweiten
Weg
Так
мне
говорит,
говорит,
говорит
Палантир
So
sagt
es
mir,
sagt
es
mir,
sagt
es
mir
der
Palantir
Никакой
агонии
Keine
Agonie
Я
устал
от
погони
и
Ich
bin
die
Jagd
leid
und
Я
оставлю
в
покое
мир
Ich
lasse
die
Welt
in
Ruhe
Пусть
катится
на
все
четыре
Soll
sie
doch
in
alle
vier
Winde
rollen
По-по-по-пойми
Ver-ver-ver-steh
Все
проблемы
давно
позади
Alle
Probleme
liegen
längst
hinter
mir
Тут
нет
второго
пути
Hier
gibt
es
keinen
zweiten
Weg
Так
мне
говорит,
говорит,
говорит
Палантир
So
sagt
es
mir,
sagt
es
mir,
sagt
es
mir
der
Palantir
Ты
опасна
для
меня,
ведь
не
видна
насквозь
Du
bist
gefährlich
für
mich,
weil
du
nicht
durchsichtig
bist
Я
так
привык
быть
мудаком
делать
всё
не
всерьёз
Ich
habe
mich
so
daran
gewöhnt,
ein
Arschloch
zu
sein,
nichts
ernst
zu
nehmen
И
я
пролил
немало
слез
Und
ich
habe
viele
Tränen
vergossen
Опомнился
было
поздно
Besann
mich,
als
es
zu
spät
war
В
твоих
глазах
вижу
злость
(Е-е)
In
deinen
Augen
sehe
ich
Wut
(Yeah-eh)
Вопреки
планам
я
берегу
свои
нервы
впредь
Entgegen
meinen
Plänen
schone
ich
meine
Nerven
fortan
Вопреки
планам
у
меня
больше
планов
нет
Entgegen
meinen
Plänen
habe
ich
keine
Pläne
mehr
Ты
так
хотела
сжечь
мое
сердце,
но
оно
твердь
Du
wolltest
mein
Herz
verbrennen,
aber
es
ist
eine
Festung
И
что
ты
видишь
теперь?
Und
was
siehst
du
jetzt?
Что
ты
видишь
теперь?
Was
siehst
du
jetzt?
Никакой
агонии
Keine
Agonie
Я
устал
от
погони
и
Ich
bin
die
Jagd
leid
und
Я
оставлю
в
покое
мир
Ich
lasse
die
Welt
in
Ruhe
Пусть
катится
на
все
четыре
Soll
sie
doch
in
alle
vier
Winde
rollen
По-по-по-пойми
Ver-ver-ver-steh
Все
проблемы
давно
позади
Alle
Probleme
liegen
längst
hinter
mir
Тут
нет
второго
пути
Hier
gibt
es
keinen
zweiten
Weg
Так
мне
говорит,
говорит,
говорит
Палантир
So
sagt
es
mir,
sagt
es
mir,
sagt
es
mir
der
Palantir
Никакой
агонии
Keine
Agonie
Я
устал
от
погони
и
Ich
bin
die
Jagd
leid
und
Я
оставлю
в
покое
мир
Ich
lasse
die
Welt
in
Ruhe
Пусть
катится
на
все
четыре
Soll
sie
doch
in
alle
vier
Winde
rollen
По-по-по-пойми
Ver-ver-ver-steh
Все
проблемы
давно
позади
Alle
Probleme
liegen
längst
hinter
mir
Тут
нет
второго
пути
Hier
gibt
es
keinen
zweiten
Weg
Так
мне
говорит,
говорит,
говорит
Палантир
(Е)
So
sagt
es
mir,
sagt
es
mir,
sagt
es
mir
der
Palantir
(Yeah)
Так
мне
говорит
Палантир
(Е)
So
sagt
es
mir
der
Palantir
(Yeah)
Мне
говорит
Палантир
(Е-е-е,
У-е,
е-е-е)
Sagt
es
mir
der
Palantir
(Yeah-eh-eh,
Uh-yeah,
eh-eh-eh)
Палантир
мне,
Палантир
мне
Palantir
mir,
Palantir
mir
Теперь
я
не
боюсь
что
когда-нибудь
я
умру
Jetzt
habe
ich
keine
Angst
mehr,
dass
ich
irgendwann
sterbe
Палантир
мне,
Палантир
мне
Palantir
mir,
Palantir
mir
У
меня
мало
времени
тут
ведь
Ich
habe
hier
wenig
Zeit,
denn
Для
земли
это
последний
круг
Für
die
Erde
ist
dies
die
letzte
Runde
Что
ты
видишь
теперь?
Was
siehst
du
jetzt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: слава лераев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.