Leraiie - Сломались - перевод текста песни на немецкий

Сломались - Leraiieперевод на немецкий




Сломались
Kaputtgegangen
Прошу, спаси меня, я, кажется, умираю
Bitte, rette mich, ich glaube, ich sterbe
Это сильный яд ежесекундно отравляет
Es ist ein starkes Gift, das mich jede Sekunde vergiftet
Я карабкаюсь навстречу твоим лучам
Ich klettere deinen Strahlen entgegen
Но ты не вечная, этот путь я должен сам
Aber du bist nicht ewig, diesen Weg muss ich alleine gehen
Так просто мы сломались, всё время делаю, всё не так
So einfach sind wir kaputtgegangen, ich mache ständig alles falsch
Жизнь намекает: "Всё бери заново по частям"
Das Leben gibt mir zu verstehen: "Fang alles wieder von vorne an, Stück für Stück"
И я устал, и я устал (Больше так не могу)
Und ich bin müde, und ich bin müde (Ich kann so nicht mehr)
И я устал, и я устал (Больше так не могу)
Und ich bin müde, und ich bin müde (Ich kann so nicht mehr)
Я вижу тебя, ты будто икона (А-а-а)
Ich sehe dich, du bist wie eine Ikone (Ah-ah-ah)
Слепишь и вызываешь чувство стыда-а-а
Du blendest und rufst Schamgefühle hervor-ah-ah
Я просто хотел как бы по-плохому, но
Ich wollte es eigentlich nur auf die schlechte Art, aber
Зачем-то играешь в спасателя?
Warum spielst du den Retter?
И ты играешь в спасателя, это так занимательно
Und du spielst den Retter, das ist so unterhaltsam
Наблюдать так прикольно, жду когда кончится топливо
Es ist lustig zu beobachten, ich warte, bis dir der Treibstoff ausgeht
И я стану абьюзером, жить тебе не давал
Und ich werde zum Peiniger, ließ dich nicht leben
Просто хотел убиваться, но не убивать
Ich wollte mich nur selbst zerstören, aber nicht töten
Так просто мы сломались, всё время делаю, всё не так
So einfach sind wir kaputtgegangen, ich mache ständig alles falsch
Жизнь намекает: "Всё бери заново по частям"
Das Leben gibt mir zu verstehen: "Fang alles wieder von vorne an, Stück für Stück"
И я устал, и я устал (Больше так не могу)
Und ich bin müde, und ich bin müde (Ich kann so nicht mehr)
И я устал, и я устал (Больше так не могу)
Und ich bin müde, und ich bin müde (Ich kann so nicht mehr)





Авторы: глушенков вячеслав сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.