Lerek - Koniec - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lerek - Koniec




Koniec
The End
Ty nie możesz uwierzyć, że to jest koniec
You can't believe that this is the end
Ja Ci mogę powtarzać, ale Ty nie chcesz
I can tell you over and over again, but you don't want to listen
Kiedy wreszcie zrozumiesz, że to koniec?
When will you finally understand that this is the end?
Po tych słowach odejdź, zapomnij o mnie!
After these words, leave and forget about me!
To już minął rok ja mówię Tobie "przestań!"
It's been a year now, I'm telling you to "stop!"
Przestań mnie nachodzić, dzwonić
Stop haunting me, stop calling me
Podnosze słuchawkę i wiem, że będę wrzeszczał,
I pick up the phone and I know I'm going to scream,
Bo Twój numer się wyświetla mi
Because your number is displayed on my screen
"Halo, Krzysiek? Proszę CIę, porozmawiajmy o tym, to wszystko nie może się tak skończyć, czy ja dla Ciebie nic nie znaczę?"
"Hello, Chris? Please, let's talk about it, this can't be the end, do I mean nothing to you?"
Rozłączam się, odcinam się, wyłaczam... telefon
I hang up, disconnect, turn off... my phone
Wiem, ze będziesz znowu dzwonić (znowu dzwonić)
I know you're gonna call again (call again)
Nie chcę już rozmawiać o nas, bo nas już nie ma,
I don't want to talk about us anymore, because we're no more,
Ale tego nie chcesz pojąć i...
But you don't want to get it and...
Wciąż dzwonisz, wciąż piszesz, ja tego nie chcę!
You keep calling, you keep texting, I don't want this!
Jak możesz tak myśleć, że coś przetrwało jeszcze?
How can you think that something is still left?
Już nawet nie wiem ile Ciebie nie widziałem
I don't even remember when was the last time I saw you
Chuj mnie obchodzisz, nie myślę o Tobie wcale!
I don't give a fuck about you, I don't think about you at all!
Ty nie możesz uwierzyć, że to jest koniec
You can't believe that this is the end
Ja Ci mogę powtarzać, ale Ty nie chcesz
I can tell you over and over again, but you don't want to listen
Kiedy wreszcie zrozumiesz, że to koniec?
When will you finally understand that this is the end?
Po tych słowach odejdź, zapomnij o mnie!
After these words, leave and forget about me!
Proszę Cię, proszę Cię, a wręcz błagam
I'm begging you, I'm pleading with you
Znajdź inną ofiarę do swoich starań
Find another victim for your efforts
Wspaniały związek, wspaniałego chłopaka
A wonderful relationship with a wonderful guy
Nie jestem tym kogo pragniesz, to fatamorgana!
I'm not the one you desire, it's a mirage!
Ty nie możesz uwierzyć, że to jest koniec
You can't believe that this is the end
Ja Ci mogę powtarzać, ale Ty nie chcesz
I can tell you over and over again, but you don't want to listen
Kiedy wreszcie zrozumiesz, że to koniec?
When will you finally understand that this is the end?
Po tych słowach odejdź, zapomnij o mnie!
After these words, leave and forget about me!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.