Текст и перевод песни Lérica feat. Belinda - Flamenkito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flamenkito
Flamenkito (English)
Y
te
puse
flamenquito
pa′
que
te
rompa
el
vesti'o
And
I
put
on
some
flamenco
for
you
to
tear
your
dress
Pa′
que
tu
cuerpo
se
altere
haciéndolo
encima
de
mí
For
your
body
to
shake,
doing
it
on
top
of
me
Sábado
en
la
noche,
cubatita
carga'o
Saturday
night,
loaded
Cuba
Libre
El
chiringuito
to'
ambienta′o
y
ahí
fue
que
yo
te
vi
The
beach
bar
all
lively,
and
that's
where
I
saw
you
Rubita
como
arena
de
Brasil
Blonde
like
sand
from
Brazil
Pijita
como
me
gustan
a
mí
A
hottie,
just
the
way
I
like
them
Estaba′
tan
guapa,
tan
guapa,
tan
guapa
You
were
so
beautiful,
so
beautiful,
so
beautiful
Que
enseguí'a
yo
me
vi
casadito
contigo
That
I
immediately
saw
myself
married
to
you
Te
di
la
lata,
la
lata,
la
lata
(¡Qué
ya!)
I
bothered
you,
bothered
you,
bothered
you
(Come
on!)
Y
te
puse
flamenquita
pa′
que
te
rompa
el
vesti'o
And
I
put
on
some
flamenco
for
you
to
tear
your
dress
Pa′
que
tu
cuerpo
se
altere
haciéndolo
encima
de
mí
For
your
body
to
shake,
doing
it
on
top
of
me
Y
luego
si
quiere'
no′
vamo'
a
la
playa
y
no'
revolcamo′
And
then
if
you
want,
we'll
go
to
the
beach
and
roll
around
Tu
cuerpo
encima
en
la
arena,
to′a
moja'ita
pa′
mí
Your
body
on
top
of
the
sand,
all
wet
for
me
To'a
moja′ita
pa'
mí
All
wet
for
me
Le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-lele
Le-le-le-le-lele
To′a
moja'ita
pa'
mí
All
wet
for
me
To′a
moja′ita
pa'
mí
All
wet
for
me
Sonaba
la
de
"Otro
Trago"
y
no′
la
tomamo'
a
pecho
"Otro
Trago"
was
playing
and
we
took
it
to
heart
Bebimo′
hasta
creerno'
que
el
sol
era
el
techo
y
de
hecho
We
drank
until
we
believed
the
sun
was
the
roof,
and
in
fact
Nos
quitamo′
nuestro
despecho
We
got
rid
of
our
resentment
Nos
fuimo'
al
baño
y
lo
hecho
ya
está
hecho
We
went
to
the
bathroom
and
what's
done
is
done
Recuerda
que
te
dije
que
sería
pa'
to′a
la
vida
Remember
I
told
you
it
would
be
forever
Y
tú
pensaba′
que
decía
lo
que
gritaba
el
tequila
And
you
thought
I
was
saying
what
the
tequila
was
shouting
Me
dijiste:
"morenito,
déjate
de
tontería'"
You
told
me:
"Dark-haired
boy,
stop
your
nonsense"
Me
cogiste′
de
la
mano
y
bailamo'
por
Bulería
You
took
me
by
the
hand
and
we
danced
Bulería
Y
olé,
que
tú
me
saca′
lo'
colore′
And
olé,
you
bring
out
the
colors
in
me
Gitana
guapa,
dejaste'
en
pausa
mi
Rolex
Beautiful
gypsy,
you
paused
my
Rolex
Y
olé,
tiene'
Marte
en
tus
tacone′
And
olé,
you
have
Mars
on
your
heels
Que
e′
mucho
má'
de
la
mitad
de
mis
cancione′
You're
more
than
half
of
my
songs'
Y
olé,
que
tú
me
saca'
lo′
colore'
And
olé,
you
bring
out
the
colors
in
me
Gitana
guapa,
dejaste
en
pausa
mi
Rolex
Beautiful
gypsy,
you
paused
my
Rolex
Y
olé,
tiene′
Marte
en
tus
tacone'
And
olé,
you
have
Mars
on
your
heels
Que
e'
mucho
má′
de
la
mitad
de
mis
cancione′
You're
more
than
half
of
my
songs'
Y
me
puse
flamenquita
cuando
sonó
esa
rumbita
And
I
got
into
the
flamenco
when
that
rumba
played
Tú
me
entregaste
tu
boca
y
ya
te
quedaste
pa'
mí
You
gave
me
your
mouth
and
you
stayed
with
me
No′
fuimo'
juntito′
a
la
playa
y
no'
pasamo′
de
la
raya
We
went
to
the
beach
together
and
crossed
the
line
Entre
tu
cuerpo
y
las
ola',
to'a
moja′ita
pa′
ti
Between
your
body
and
the
waves,
all
wet
for
you
To'a
moja′ita
pa'
ti
All
wet
for
you
Le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-lele
Le-le-le-le-lele
To′a
moja'ita
pa′
mí
All
wet
for
me
To'a
moja'ita
pa′
ti
All
wet
for
you
Y
fue
por
ti
que
me
enamoré
de
España
And
it
was
because
of
you
that
I
fell
in
love
with
Spain
Fuiste
listo
y
usaste
bien
tus
arma′
You
were
smart
and
used
your
weapons
well
Me
dejaste
prendí'a
pa′
toda
la
vida
You
left
me
hooked
for
life
Con
tu
bailecito
y
tus
palmas
With
your
little
dance
and
your
claps
La
meneé,
ie-ieh
I
shook
it,
ie-ieh
Con
mi
curvita
te
atrapé,
ie-ieh
With
my
curves
I
trapped
you,
ie-ieh
No
olvidaré
ese
verano
qué
bien
la
pasamos
I
won't
forget
that
summer,
we
had
such
a
good
time
Solita
el
agüita
y
tu
piel
Just
the
water
and
your
skin
La
meneé,
ie-ieh
I
shook
it,
ie-ieh
Con
mi
curvita
te
atrapé,
ie-ieh
With
my
curves
I
trapped
you,
ie-ieh
No
olvidaré
ese
verano
qué
bien
la
pasamos
I
won't
forget
that
summer,
we
had
such
a
good
time
Solita
el
agüita
y
tu
piel
Just
the
water
and
your
skin
Y
te
puse
flamenquito
pa'
que
te
rompa
el
vesti′o
And
I
put
on
some
flamenco
for
you
to
tear
your
dress
Pa'
que
tu
cuerpo
se
altere
haciéndolo
encima
de
mí
For
your
body
to
shake,
doing
it
on
top
of
me
Y
luego
si
quiere′
no'
vamo'
a
la
playa
y
no′
revolcamo′
And
then
if
you
want,
we'll
go
to
the
beach
and
roll
around
Tu
cuerpo
encima
en
la
arena,
to'a
moja′ita
pa'
mí
Your
body
on
top
of
the
sand,
all
wet
for
me
To′a
moja'ita
pa′
mí
All
wet
for
me
Le-Le-Le-Lérica
Le-Le-Le-Lérica
Be-Be-Belinda
Be-Be-Belinda
To'a
moja'ita
pa′
mí
All
wet
for
me
To′a
moja'ita
pa′
mí
All
wet
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belinda Peregrin, Abraham Mateo Chamorro, Jose Cano Carrilero, Juan Carlos Arauzo Olivares, Antonio Mateo Chamorro, Eduardo Ruiz Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.