Текст и перевод песни Lerica - A Las Puertas De Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Las Puertas De Tu Amor
At the Doors of Your Love
Te
busqué
en
mis
sueños
I
sought
you
in
my
dreams
Con
mis
dedos
dibujé
tu
piel
y
allí
estabas
tú
With
my
fingers
I
drew
your
skin
and
there
you
were
Te
inventé
ni
tan
mujer
ni
tan
ser
celestial
I
invented
you
neither
a
woman
nor
a
celestial
being
Y
me
hice
esclavo
tuyo
por
la
eternidad
And
I
became
your
slave
for
eternity
Y
porque
quererte
así
And
because
I
love
you
so
Olvide
que
eras
la
fantasía
I
forgot
that
you
were
a
fantasy
Más
hermosa
de
mi
vida
The
most
beautiful
of
my
life
Y
ahora
soy
yo
And
now
it's
me
El
que
se
queda
roto
cada
noche
entre
tinieblas
sin
tu
olor
The
one
who's
left
broken
every
night
in
darkness
without
your
scent
El
que
no
siente
cerca
los
latidos
de
tu
corazón
The
one
who
doesn't
feel
the
beat
of
your
heart
nearby
El
que
te
invento
y
se
quedó
justo
a
las
puertas
The
one
who
invented
you
and
stayed
just
at
the
gates
Son
tu
ser
en
mi
cuerpo
Your
being
in
my
body
Los
extraños
que
se
encuentran
en
algún
lugar
(e...)
The
strangers
who
meet
somewhere
(and...)
Porque
tú
(porque
tú)
Because
you
(because
you)
La
fuiste
un
día
de
mi
soledad
You
were
a
one
day
of
my
solitude
Entraste
a
mi
vida
por
necesidad
You
entered
my
life
out
of
necessity
Y
por
quererte
así
And
because
I
love
you
so
Olvide
que
eras
la
fantasía
I
forgot
that
you
were
a
fantasy
Más
hermosa
de
mi
vida
The
most
beautiful
of
my
life
Y
ahora
soy
yo
And
now
it's
me
El
que
se
queda
roto
cada
noche
entre
tinieblas
sin
tu
olor
The
one
who's
left
broken
every
night
in
darkness
without
your
scent
El
que
no
siente
cerca
los
latidos
de
tu
corazón
The
one
who
doesn't
feel
the
beat
of
your
heart
nearby
El
que
te
invento
y
se
quedó
justo
a
las
puertas
The
one
who
invented
you
and
stayed
just
at
the
gates
Y
ahora
eres
tú
And
now
it's
you
La
que
se
queda
justo
al
otro
lado
de
la
realidad
The
one
who
stays
just
on
the
other
side
of
reality
La
que
me
mira
desde
el
cielo
y
no
me
puede
tocar
The
one
who
looks
at
me
from
the
sky
and
can't
touch
me
La
que
vive
en
mí
y
se
quedó
justo
a
las
puertas
The
one
who
lives
in
me
and
stayed
just
at
the
gates
De
mi
amor...
Of
my
love...
Son
tu
ser
y
mi
cuerpo
Your
being
and
my
body
Los
extraños
que
se
encuentran
en
algún
lugar
The
strangers
who
meet
somewhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Mateo Chamorro, Juan Carlos Arauzo Olivares, Jacobo Calderon Fernandez, Ruben Munoz Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.