Текст и перевод песни Lerica - Eres Ese Milagro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Ese Milagro
You Are That Miracle
Si...
eres
la
que
causa
en
mi
todas
las
sonrisas
Yeah...
you
are
the
one
who
causes
all
my
smiles
La
que
alegra
mis
mañanas
con
sus
besos
Who
brightens
up
my
mornings
with
her
kisses
La
que
vive
dentro
de
mi
hasta
que
muera
Who
lives
inside
of
me
until
I
die
Eres
tú
la
causa
de
que
haya
cambiado
You
are
the
reason
I
have
changed
Ahora
soy
mejor
persona
Now
I
am
a
better
person
Y
me
he
vuelto
romántico
And
I
have
become
romantic
La
vida
es
bella
mirándote
Life
is
beautiful
looking
at
you
Y
diciendo
a
la
vez
cuanto
me
has
cautivado...
And
saying
at
the
same
time
how
much
you
have
captivated
me...
Y
eres
ese
milagro
que
salió
de
la
nada
And
you
are
that
miracle
that
came
out
of
nowhere
Alejando
lo
malo,
no
sabes
cuánto
tiempo
(oh
oh
oh)
Taking
away
the
bad,
you
don't
know
for
how
long
(oh
oh
oh)
Te
busce
en
el
pasado
y
te
encontré
y
ahora
puedo
decir
I
searched
for
you
in
the
past
and
I
found
you
and
now
I
can
say
Con
el
corazón
en
la
mano
que
ERES
ESE
MILAGRO
With
my
heart
in
my
hand
YOU
ARE
THAT
MIRACLE
Que
mi
camino
alumbra
sin
miedo
a
cegarlo
Who
lights
up
my
path
without
fear
Tanta
diversión,
cuando
juego
con
tus
labios
So
much
fun,
when
I
play
with
your
lips
Y
te
encontré
y
ahora
puedo
decir
And
I
found
you
and
now
I
can
say
Con
el
corazón
en
la
mano...
que
ERES
ESE
MILAGRO
With
my
heart
in
my
hand...
YOU
ARE
THAT
MIRACLE
Tú
la
que
hace
de
la
noche
3 segundos
You
are
the
one
who
makes
the
night
3 seconds
Y
hace
que
me
quede
con
las
ganas
And
makes
me
left
wanting
more
De
nuestros
besos
de
película
en
la
cama
Of
our
movie
kisses
in
bed
Eres
tú
la
causa
de
que
haya
cambiado
You
are
the
reason
I
have
changed
Ahora
soy
mejor
persona
Now
I
am
a
better
person
Y
me
he
vuelto
romántico
And
I
have
become
romantic
La
vida
es
bella
mirándote
Life
is
beautiful
looking
at
you
Y
diciendo
a
la
vez
cuanto
me
has
cautivado...
And
saying
at
the
same
time
how
much
you
have
captivated
me...
Y
eres
ese
milagro
que
salió
de
la
nada
And
you
are
that
miracle
that
came
out
of
nowhere
Alejando
lo
malo,
no
sabes
cuánto
tiempo
(oh
oh
oh)
Taking
away
the
bad,
you
don't
know
for
how
long
(oh
oh
oh)
Te
busce
en
el
pasado
y
te
encontré
y
ahora
puedo
decir
I
searched
for
you
in
the
past
and
I
found
you
and
now
I
can
say
Con
el
corazón
en
la
mano
que
ERES
ESE
MILAGRO
With
my
heart
in
my
hand
YOU
ARE
THAT
MIRACLE
Que
mi
camino
alumbra
sin
miedo
a
cegarlo
Who
lights
up
my
path
without
fear
Tanta
diversión,
cuando
juego
con
tus
labios
So
much
fun,
when
I
play
with
your
lips
Y
te
encontré
y
ahora
puedo
decir
And
I
found
you
and
now
I
can
say
Con
el
corazón
en
la
mano...
que
ERES
ESE
MILAGRO.
With
my
heart
in
my
hand...
YOU
ARE
THAT
MIRACLE.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Mateo Chamorro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.