Текст и перевод песни Lerica - Eres Ese Milagro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Ese Milagro
Ты это чудо
Si...
eres
la
que
causa
en
mi
todas
las
sonrisas
Да...
ты
та,
кто
вызывает
у
меня
все
улыбки
La
que
alegra
mis
mañanas
con
sus
besos
Та,
которая
радует
меня
по
утрам
своими
поцелуями
La
que
vive
dentro
de
mi
hasta
que
muera
Та,
которая
живёт
во
мне
до
самой
моей
смерти
Eres
tú
la
causa
de
que
haya
cambiado
Ты
причина
того,
что
я
изменился
Ahora
soy
mejor
persona
Теперь
я
стал
лучше
Y
me
he
vuelto
romántico
И
я
стал
романтиком
La
vida
es
bella
mirándote
Жизнь
прекрасна,
когда
я
смотрю
на
тебя
Y
diciendo
a
la
vez
cuanto
me
has
cautivado...
И
одновременно
говорю,
как
сильно
ты
меня
пленила...
Y
eres
ese
milagro
que
salió
de
la
nada
И
ты
это
чудо,
которое
возникло
из
ниоткуда
Alejando
lo
malo,
no
sabes
cuánto
tiempo
(oh
oh
oh)
Убирая
всё
плохое,
ты
не
представляешь,
как
долго
(о,
о,
о)
Te
busce
en
el
pasado
y
te
encontré
y
ahora
puedo
decir
Я
искал
тебя
в
прошлом
и
нашёл,
и
теперь
я
могу
сказать
Con
el
corazón
en
la
mano
que
ERES
ESE
MILAGRO
С
сердцем
в
руках,
что
ТЫ
ЭТО
ЧУДО
Que
mi
camino
alumbra
sin
miedo
a
cegarlo
Озаряешь
мой
путь,
не
боясь
ослепить
его
Tanta
diversión,
cuando
juego
con
tus
labios
Столько
веселья,
когда
я
играю
с
твоими
губами
Y
te
encontré
y
ahora
puedo
decir
И
я
нашёл
тебя,
и
теперь
я
могу
сказать
Con
el
corazón
en
la
mano...
que
ERES
ESE
MILAGRO
С
сердцем
в
руках...
что
ТЫ
ЭТО
ЧУДО
Tú
la
que
hace
de
la
noche
3 segundos
Ты
та,
кто
делает
ночь
трёхсекундной
Y
hace
que
me
quede
con
las
ganas
И
заставляет
меня
остаться
с
желанием
De
nuestros
besos
de
película
en
la
cama
Наших
киношных
поцелуев
в
постели
Eres
tú
la
causa
de
que
haya
cambiado
Ты
причина
того,
что
я
изменился
Ahora
soy
mejor
persona
Теперь
я
стал
лучше
Y
me
he
vuelto
romántico
И
я
стал
романтиком
La
vida
es
bella
mirándote
Жизнь
прекрасна,
когда
я
смотрю
на
тебя
Y
diciendo
a
la
vez
cuanto
me
has
cautivado...
И
одновременно
говорю,
как
сильно
ты
меня
пленила...
Y
eres
ese
milagro
que
salió
de
la
nada
И
ты
это
чудо,
которое
возникло
из
ниоткуда
Alejando
lo
malo,
no
sabes
cuánto
tiempo
(oh
oh
oh)
Убирая
всё
плохое,
ты
не
представляешь,
как
долго
(о,
о,
о)
Te
busce
en
el
pasado
y
te
encontré
y
ahora
puedo
decir
Я
искал
тебя
в
прошлом
и
нашёл,
и
теперь
я
могу
сказать
Con
el
corazón
en
la
mano
que
ERES
ESE
MILAGRO
С
сердцем
в
руках,
что
ТЫ
ЭТО
ЧУДО
Que
mi
camino
alumbra
sin
miedo
a
cegarlo
Озаряешь
мой
путь,
не
боясь
ослепить
его
Tanta
diversión,
cuando
juego
con
tus
labios
Столько
веселья,
когда
я
играю
с
твоими
губами
Y
te
encontré
y
ahora
puedo
decir
И
я
нашёл
тебя,
и
теперь
я
могу
сказать
Con
el
corazón
en
la
mano...
que
ERES
ESE
MILAGRO.
С
сердцем
в
руках...
что
ТЫ
ЭТО
ЧУДО.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Mateo Chamorro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.