Не
будите
повелителя
"аллилуя"
Weckt
nicht
den
Gebieter
des
"Halleluja"
Не
глумите,
роскошь
фальш
до
безумья
Spottet
nicht,
Luxus
ist
Wahnsinn
bis
zum
Irrsinn
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Дикие
быки,
под
дикие
крики
Wilde
Stiere,
zu
wilden
Schreien
Срывают
танцпол,
куралесят
бандиты
Reißen
die
Tanzfläche
auf,
Banditen
treiben's
bunt
С
кентами
коррида,
девчули
- их
грация
Mit
Kumpels
Corrida,
Mädels
- ihre
Grazie
Далой
скитаться
бро
- ред
булл
как
нация
Schluss
mit
dem
Herumstreifen,
Bro
- Red
Bull
wie
eine
Nation
Тверкай
по
полу
- twerk,
twerk,
twerk,
twerk
Twerke
auf
dem
Boden
- twerk,
twerk,
twerk,
twerk
Двигайся
с
молоду
- верх,
верх,
верх,
верх
Beweg
dich
von
Jugend
an
- hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Жопки
катаются
- swag,
swag,
swag,
swag
Ärsche
wackeln
- swag,
swag,
swag,
swag
И
туса-джуса
большим
комом
сметает
всё
Und
die
Party-Sause
fegt
alles
wie
eine
Lawine
weg
Разгул,
разгул,
разгул,
разгул
Austoben,
Austoben,
Austoben,
Austoben
Разгул,
разгул,
разгул,
разгул
Austoben,
Austoben,
Austoben,
Austoben
Разгул,
разгул,
разгул,
разгул
Austoben,
Austoben,
Austoben,
Austoben
Разгул,
разгул,
разгул,
разгул
Austoben,
Austoben,
Austoben,
Austoben
Самые
тихие
мальчики
дома
(лохи)
Die
ruhigsten
Jungs
sind
zu
Hause
(Loser)
Тёлочки
скромные
спят,
у
них
дрема
(лошары)
Die
bescheidenen
Mädels
schlafen,
sie
dösen
(Nieten)
Жирные
ботаны,
хомяки
хома
Fette
Nerds,
Hamster-Homies
Дрищи,
их
свищи,
обоссались
до
стрема
Spargeltarzans,
ihre
Pickel,
haben
sich
vor
Schreck
eingenässt
А
я
всю
плешь
проел,
дебош,
гарем
Und
ich
hab
mir
die
Haare
ausgerauft,
Krawall,
Harem
Шабаш,
кутеж
- тайфун
тотэм
Hexensabbat,
Zechgelage
- Taifun-Totem
Шайтан,
мятеж
- гульба
богем
Teufel,
Aufruhr
- Fest
der
Bohème
Кароч,
бандитский
беспредел
Kurz
gesagt,
bandenmäßiges
Chaos
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Дикие
быки
(эй)
под
дикие
крики
(эй)
Wilde
Stiere
(hey)
zu
wilden
Schreien
(hey)
Срывают
танцполы
(эй)
куралесят
бандиты
(давай)
Reißen
die
Tanzflächen
auf
(hey),
Banditen
treiben's
bunt
(los
geht's)
Тверкай
по
полу
- twerk,
twerk,
twerk,
twerk
Twerke
auf
dem
Boden
- twerk,
twerk,
twerk,
twerk
Двигайся
с
молоду
- верх,
верх,
верх,
верх
Beweg
dich
von
Jugend
an
- hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Жопки
катаются
- swag,
swag,
swag,
swag
Ärsche
wackeln
- swag,
swag,
swag,
swag
И
туса-джуса
большим
комом
сметает
всё
Und
die
Party-Sause
fegt
alles
wie
eine
Lawine
weg
Разгул,
разгул,
разгул,
разгул
Austoben,
Austoben,
Austoben,
Austoben
Разгул,
разгул,
разгул,
разгул
Austoben,
Austoben,
Austoben,
Austoben
Разгул,
разгул,
разгул,
разгул
Austoben,
Austoben,
Austoben,
Austoben
Разгул,
разгул,
разгул,
разгул
Austoben,
Austoben,
Austoben,
Austoben
Так
разгулялись,
в
порыве
сношались
So
ausgetobt,
im
Rausch
gevögelt
Остались
одни,
без
любви,
только
каясь
Blieben
allein
zurück,
ohne
Liebe,
nur
bereuend
Сколько
ошибок,
без
тепла
и
семьи
So
viele
Fehler,
ohne
Wärme
und
Familie
Срок
отмотали,
остались
одни
Zeit
abgesessen,
blieben
allein
Быки
хоть
и
дикие
были
все
мы
Stiere,
wenn
auch
wilde,
waren
wir
alle
Однако
житуха
дарует
огни
Jedoch,
das
Leben
schenkt
Lichter
Не
тем
кто
везде,
кому
всё
не
по
чем
Nicht
denen,
die
überall
sind,
denen
alles
egal
ist
А
умным
и
добрым,
пакуйте
отчёт
Sondern
den
Klugen
und
Guten,
packt
euren
Bericht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман лёшин, вадим матвеев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.