Lero - РАЗГУЛ - перевод текста песни на немецкий

РАЗГУЛ - Leroперевод на немецкий




РАЗГУЛ
AUSTOBEN
Не будите повелителя "аллилуя"
Weckt nicht den Gebieter des "Halleluja"
Не глумите, роскошь фальш до безумья
Spottet nicht, Luxus ist Wahnsinn bis zum Irrsinn
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Дикие быки, под дикие крики
Wilde Stiere, zu wilden Schreien
Срывают танцпол, куралесят бандиты
Reißen die Tanzfläche auf, Banditen treiben's bunt
С кентами коррида, девчули - их грация
Mit Kumpels Corrida, Mädels - ihre Grazie
Далой скитаться бро - ред булл как нация
Schluss mit dem Herumstreifen, Bro - Red Bull wie eine Nation
Тверкай по полу - twerk, twerk, twerk, twerk
Twerke auf dem Boden - twerk, twerk, twerk, twerk
Двигайся с молоду - верх, верх, верх, верх
Beweg dich von Jugend an - hoch, hoch, hoch, hoch
Жопки катаются - swag, swag, swag, swag
Ärsche wackeln - swag, swag, swag, swag
И туса-джуса большим комом сметает всё
Und die Party-Sause fegt alles wie eine Lawine weg
Разгул, разгул, разгул, разгул
Austoben, Austoben, Austoben, Austoben
Разгул, разгул, разгул, разгул
Austoben, Austoben, Austoben, Austoben
Разгул, разгул, разгул, разгул
Austoben, Austoben, Austoben, Austoben
Разгул, разгул, разгул, разгул
Austoben, Austoben, Austoben, Austoben
Самые тихие мальчики дома (лохи)
Die ruhigsten Jungs sind zu Hause (Loser)
Тёлочки скромные спят, у них дрема (лошары)
Die bescheidenen Mädels schlafen, sie dösen (Nieten)
Жирные ботаны, хомяки хома
Fette Nerds, Hamster-Homies
Дрищи, их свищи, обоссались до стрема
Spargeltarzans, ihre Pickel, haben sich vor Schreck eingenässt
А я всю плешь проел, дебош, гарем
Und ich hab mir die Haare ausgerauft, Krawall, Harem
Шабаш, кутеж - тайфун тотэм
Hexensabbat, Zechgelage - Taifun-Totem
Шайтан, мятеж - гульба богем
Teufel, Aufruhr - Fest der Bohème
Кароч, бандитский беспредел
Kurz gesagt, bandenmäßiges Chaos
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Дикие быки (эй) под дикие крики (эй)
Wilde Stiere (hey) zu wilden Schreien (hey)
Срывают танцполы (эй) куралесят бандиты (давай)
Reißen die Tanzflächen auf (hey), Banditen treiben's bunt (los geht's)
Тверкай по полу - twerk, twerk, twerk, twerk
Twerke auf dem Boden - twerk, twerk, twerk, twerk
Двигайся с молоду - верх, верх, верх, верх
Beweg dich von Jugend an - hoch, hoch, hoch, hoch
Жопки катаются - swag, swag, swag, swag
Ärsche wackeln - swag, swag, swag, swag
И туса-джуса большим комом сметает всё
Und die Party-Sause fegt alles wie eine Lawine weg
Разгул, разгул, разгул, разгул
Austoben, Austoben, Austoben, Austoben
Разгул, разгул, разгул, разгул
Austoben, Austoben, Austoben, Austoben
Разгул, разгул, разгул, разгул
Austoben, Austoben, Austoben, Austoben
Разгул, разгул, разгул, разгул
Austoben, Austoben, Austoben, Austoben
Так разгулялись, в порыве сношались
So ausgetobt, im Rausch gevögelt
Остались одни, без любви, только каясь
Blieben allein zurück, ohne Liebe, nur bereuend
Сколько ошибок, без тепла и семьи
So viele Fehler, ohne Wärme und Familie
Срок отмотали, остались одни
Zeit abgesessen, blieben allein
Быки хоть и дикие были все мы
Stiere, wenn auch wilde, waren wir alle
Однако житуха дарует огни
Jedoch, das Leben schenkt Lichter
Не тем кто везде, кому всё не по чем
Nicht denen, die überall sind, denen alles egal ist
А умным и добрым, пакуйте отчёт
Sondern den Klugen und Guten, packt euren Bericht





Авторы: роман лёшин, вадим матвеев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.