Leroux - Take A Ride On A Riverboat - перевод текста песни на немецкий

Take A Ride On A Riverboat - Lerouxперевод на немецкий




Take A Ride On A Riverboat
Mach eine Fahrt auf einem Flussboot
Take a ride on a riverboat
Mach eine Fahrt auf einem Flussboot
Gonna leave and that's all she wrote
Werde gehen, und das war's dann.
Paddle wheel down to New Orleans
Mit dem Schaufelrad runter nach New Orleans
Gonna find me a brand new queen
Werde mir eine brandneue Königin suchen
In the spring when the leaves turn green
Im Frühling, wenn die Blätter grün werden
And a fever grip's your soul
Und ein Fieber deine Seele packt
Magnolia hits the air
Magnolienduft liegt in der Luft
Gonna make you lose control
Wird dich die Kontrolle verlieren lassen
You get weak down in your knees
Du wirst schwach in den Knien
And your heart just slips away
Und dein Herz gleitet einfach davon
Delta nights are deadly
Delta-Nächte sind tödlich
Delta women too
Delta-Frauen auch
I'm gonna tell you by my witness
Ich sag's dir als Zeuge
Oh, it's true
Oh, es ist wahr
Take a ride on a riverboat
Mach eine Fahrt auf einem Flussboot
Gonna leave and that's all she wrote
Werde gehen, und das war's dann.
Paddle wheel down to New Orleans
Mit dem Schaufelrad runter nach New Orleans
Gonna find me a brand new queen
Werde mir eine brandneue Königin suchen
When the eyes of a Cajun woman
Wenn die Augen einer Cajun-Frau
Hit you like a storm
Dich treffen wie ein Sturm
A hurricane ain't never blown
Kein Hurrikan, der je geweht hat,
That could do a boy more harm
Der einem Jungen mehr schaden könnte
It's easy come and easy go
Es kommt leicht und geht leicht
And like a fool you'll learn
Und wie ein Narr wirst du lernen
Delta nights are deadly
Delta-Nächte sind tödlich
Delta women too
Delta-Frauen auch
I'm gonna tell you by my witness
Ich sag's dir als Zeuge
Yeah, yeah, it's true
Yeah, yeah, es ist wahr
Take a ride on a riverboat
Mach eine Fahrt auf einem Flussboot
Gonna leave and that's all she wrote
Werde gehen, und das war's dann.
Paddle wheel down to New Orleans
Mit dem Schaufelrad runter nach New Orleans
Gonna find me a brand new queen
Werde mir eine brandneue Königin suchen
Take a ride on a riverboat
Mach eine Fahrt auf einem Flussboot
Gonna leave and that's all she wrote
Werde gehen, und das war's dann.
Paddle wheel down to New Orleans
Mit dem Schaufelrad runter nach New Orleans
Gonna find me a brand new queen
Werde mir eine brandneue Königin suchen
Delta nights are deadly
Delta-Nächte sind tödlich
Delta women too
Delta-Frauen auch
I'm gonna tell you by my witness
Ich sag's dir als Zeuge
Yeah, yeah, yeah, it's true
Yeah, yeah, yeah, es ist wahr
Take a ride on a riverboat
Mach eine Fahrt auf einem Flussboot
Gonna leave and that's all she wrote
Werde gehen, und das war's dann.
Paddle wheel down to New Orleans
Mit dem Schaufelrad runter nach New Orleans
Gonna find me a brand new queen
Werde mir eine brandneue Königin suchen
Take a ride on a riverboat
Mach eine Fahrt auf einem Flussboot
Gonna leave and that's all she wrote
Werde gehen, und das war's dann.
Paddle wheel down to New Orleans
Mit dem Schaufelrad runter nach New Orleans
Gonna find me a brand new queen
Werde mir eine brandneue Königin suchen





Авторы: Jeff Pollard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.