Leroux - Turning Point - перевод текста песни на немецкий

Turning Point - Lerouxперевод на немецкий




Turning Point
Wendepunkt
It's a turning point for me and you
Es ist ein Wendepunkt für mich und dich
Seems like this love affair is through
Scheint, als wäre diese Liebesaffäre vorbei
It's a turning point
Es ist ein Wendepunkt
For me and you
Für mich und dich
It's a turning point, very plain to see
Es ist ein Wendepunkt, ganz deutlich zu sehen
You don't seem to act so naturally
Du wirkst nicht mehr so natürlich
It's a turning point
Es ist ein Wendepunkt
For me and you
Für mich und dich
I'm lookin' for an answer
Ich suche nach einer Antwort
To me it's black and white
Für mich ist es schwarz und weiß
No, I just can't let it lie
Nein, ich kann es einfach nicht auf sich beruhen lassen
Let's get it straight tonight
Lass es uns heute Abend klären
We couldn't go the distance
Wir haben es nicht bis zum Ende geschafft
We couldn't stand the pain
Wir konnten den Schmerz nicht ertragen
Better we just separate
Besser, wir trennen uns einfach
No one is to blame
Niemand hat Schuld
It's a turning point for me and you
Es ist ein Wendepunkt für mich und dich
Seems like this love affair is through
Scheint, als wäre diese Liebesaffäre vorbei
It's a turning point
Es ist ein Wendepunkt
For me and you
Für mich und dich
It's a turning point, nothing left to say
Es ist ein Wendepunkt, nichts mehr übrig zu sagen
Doesn't seem to matter much anyway
Scheint sowieso keine große Rolle mehr zu spielen
It's a turning point
Es ist ein Wendepunkt
For me and you
Für mich und dich
All in all it's better
Alles in allem ist es besser
The way it's turnin' out
So wie es sich jetzt entwickelt
Both of us are leavin'
Wir gehen beide
There ain't a shadow of a doubt
Daran gibt es nicht den geringsten Zweifel
It never was a question
Es war nie eine Frage
Of bein' right or wrong
Ob es richtig oder falsch ist
Now we have our passions
Jetzt haben wir unsere Leidenschaften
Back where they belong
Wieder da, wo sie hingehören
It's time we leave it
Es ist Zeit, dass wir es lassen
We just can't stay
Wir können einfach nicht bleiben
Let's be on our way
Lass uns aufbrechen
We gotta walk away
Wir müssen weggehen
And don't look back
Und nicht zurückblicken





Авторы: Tony Haselden, Rod Roddy, Jim Odom, Fergie Frederikson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.