Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barrel House Woman No.2
Kneipen Frau Nr. 2
Well
this
barrelhouse
woman:
what
makes
you
so
mean
Nun,
diese
Kneipenfrau:
Was
macht
dich
so
gemein
Well
you
the
meanest
old
woman:
baby
that
I
ever
seen
Du
bist
die
gemeinste
alte
Frau:
Baby,
die
ich
je
gesehen
habe
You
stay
drunk
all
night:
and
the
whole
day
long
Du
bist
die
ganze
Nacht
betrunken:
und
den
ganzen
Tag
lang
Sometimes
I
begin
to
wonder:
what
in
the
world
is
going
Manchmal
fange
ich
an
mich
zu
fragen:
Was
in
aller
Welt
läuft
hier
Now
I've
told
you
once:
ain't
going
to
tell
you
no
more
Nun,
ich
habe
es
dir
einmal
gesagt:
ich
werde
es
dir
nicht
noch
einmal
sagen
Now
the
next
time
you
get
drunk:
right
out
my
door
Wenn
du
das
nächste
Mal
betrunken
bist:
direkt
aus
meiner
Tür
Now
I'm
going
to
get
real
mean
baby:
I
swear
I
won't
act
Nun
werde
ich
richtig
gemein,
Baby:
Ich
schwöre,
ich
werde
mich
nicht
Next
time
I
catch
you
drunk:
baby
we
going
to
have
a
Wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
betrunken
erwische:
Baby,
werden
wir
uns
I
don't
want
no
barrelhouse
woman:
messing
around
with
Ich
will
keine
Kneipenfrau:
die
mit
mir
If
you
got
to
get
drunk
baby:
mama
please
just
let
me
be
Wenn
du
dich
betrinken
musst,
Baby:
Mama,
bitte
lass
mich
einfach
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Jack Dupree
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.