Текст и перевод песни Leroy Carr with Scrapper Blackwell - Gambler's Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gambler's Blues
Блюз Игрока
Now
if
you
have
ever
been
a
gambler,
Если
ты
когда-нибудь
была
игроком,
I
want
you
to
listen
and
see
if
this
ain't
true
Я
хочу,
чтобы
ты
послушала
и
сказала,
правда
это
или
нет.
Now
if
you
have
been
a
gambler,
Если
ты
когда-нибудь
была
игроком,
I
want
you
to
listen
and
see
if
this
ain't
true
Я
хочу,
чтобы
ты
послушала
и
сказала,
правда
это
или
нет.
When
you
lose
your
last
dollar
you
don't
know
what
to
do
Когда
ты
проигрываешь
свой
последний
доллар,
ты
не
знаешь,
что
делать.
Then
when
you
lose
all
of
your
money,
you
put
all
your
clothes
in
pawn
И
тогда,
когда
ты
проигрываешь
все
свои
деньги,
ты
закладываешь
всю
свою
одежду
в
ломбарде.
Then
when
you
lose
all
of
your
money,
you
put
all
your
clothes
in
pawn
И
тогда,
когда
ты
проигрываешь
все
свои
деньги,
ты
закладываешь
всю
свою
одежду
в
ломбарде.
You
go
back
to
where
you
was
gambling,
and
the
dice
kept
rolling
on
Ты
возвращаешься
туда,
где
ты
играла,
а
кости
продолжают
катиться.
And
you
holler
two
thin,
but
all
the
dealers
are
gone
И
ты
кричишь:
"Два
очка!",
но
все
крупье
уже
ушли.
And
you
holler
two
thin,
but
all
the
dealers
are
gone
И
ты
кричишь:
"Два
очка!",
но
все
крупье
уже
ушли.
And
you're
talking
to
the
game
И
ты
разговариваешь
с
игрой.
Keeper,
and
asking
what
is
going
on
wrong
Хранитель,
спрашивая,
что
же
идет
не
так.
Soon
the
game
starts
on,
and
you
go
back
to
the
table
again
Вскоре
игра
начинается,
и
ты
снова
садишься
за
стол.
Soon
the
game
starts
on,
and
you
go
back
to
the
table
again
Вскоре
игра
начинается,
и
ты
снова
садишься
за
стол.
You
pick
up
the
dice,
and
you
try
your
best
to
win
Ты
берешь
кости
и
изо
всех
сил
стараешься
выиграть.
Luck
is
against
you,
you
try
but
it's
all
in
vain
Удача
против
тебя,
ты
пытаешься,
но
все
напрасно.
Luck
is
against
you,
you
try
but
it's
all
in
vain
Удача
против
тебя,
ты
пытаешься,
но
все
напрасно.
You
start
home
to
your
woman,
and
find
you
are
broke
again
Ты
идешь
домой
к
своей
женщине
и
обнаруживаешь,
что
снова
на
мели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stan Kenton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.