Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barrel House Woman No. 2
Bordell Frau Nr. 2
Well
this
barrelhouse
woman,
what
makes
you
so
mean
Nun,
diese
Bordell
Frau,
was
macht
dich
so
gemein
Well
this
barrelhouse
woman,
what
makes
you
so
mean
Nun,
diese
Bordell
Frau,
was
macht
dich
so
gemein
Well
you
the
meanest
old
woman,
baby
that
I
ever
seen
Du
bist
die
gemeinste
alte
Frau,
Baby,
die
ich
je
gesehen
habe
You
stay
drunk
all
night,
and
the
whole
day
long
Du
bist
die
ganze
Nacht
betrunken,
und
den
ganzen
Tag
lang
You
stay
drunk
all
night,
and
the
whole
day
long
Du
bist
die
ganze
Nacht
betrunken,
und
den
ganzen
Tag
lang
Sometimes
I
begin
to
wonder,
what
in
the
world
is
going
on
wrong
Manchmal
frage
ich
mich,
was
in
aller
Welt
hier
falsch
läuft
Now
I've
told
you
once,
ain't
going
to
tell
you
no
more
Nun,
ich
habe
es
dir
einmal
gesagt,
ich
werde
es
dir
nicht
noch
einmal
sagen
Now
I've
told
you
once,
ain't
going
to
tell
you
no
more
Nun,
ich
habe
es
dir
einmal
gesagt,
ich
werde
es
dir
nicht
noch
einmal
sagen
Now
the
next
time
you
get
drunk,
right
out
my
door
you'll
go
Wenn
du
dich
das
nächste
Mal
betrinkst,
gehst
du
direkt
aus
meiner
Tür
Now
I'm
going
to
get
real
mean
baby,
I
swear
I
won't
act
right
Nun
werde
ich
richtig
gemein,
Baby,
ich
schwöre,
ich
werde
mich
nicht
richtig
verhalten
Now
I'm
going
to
get
real
mean
baby,
I
swear
I
won't
act
right
Nun
werde
ich
richtig
gemein,
Baby,
ich
schwöre,
ich
werde
mich
nicht
richtig
verhalten
Next
time
I
catch
you
drunk,
baby
we
going
to
have
a
fight
Wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
betrunken
erwische,
Baby,
werden
wir
uns
streiten
I
don't
want
no
barrelhouse
woman,
messing
around
with
me
Ich
will
keine
Bordell
Frau,
die
sich
mit
mir
anlegt
I
don't
want
no
barrelhouse
woman,
messing
around
with
me
Ich
will
keine
Bordell
Frau,
die
sich
mit
mir
anlegt
If
you
got
to
get
drunk
baby,
mama
please
just
let
me
be
Wenn
du
dich
betrinken
musst,
Baby,
Mama,
bitte
lass
mich
einfach
in
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clarence Williams, W Calaway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.