Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Before Sunrise
Blues vor Sonnenaufgang
I
have
the
blues
before
sunrise,
Ich
habe
den
Blues
vor
Sonnenaufgang,
Tears
standing
in
my
eyes.
Tränen
stehen
in
meinen
Augen.
I
have
the
blues
before
sunrise,
Ich
habe
den
Blues
vor
Sonnenaufgang,
Tears
standing
in
my
eyes.
Tränen
stehen
in
meinen
Augen.
It
was
a
miserable
feeling,
Es
war
ein
miserables
Gefühl,
Now
babe,
a
feeling
I
do
despise.
Schatz,
ein
Gefühl,
das
ich
verabscheue.
I
have
to
leave,
leave
you
baby,
Ich
muss
dich
verlassen,
dich
verlassen,
Baby,
Because
you
know
you
done
me
wrong.
Weil
du
weißt,
dass
du
mir
Unrecht
getan
hast.
I
have
to
leave
you
baby,
Ich
muss
dich
verlassen,
Baby,
Because
you
know
you
done
me
wrong.
Weil
du
weißt,
dass
du
mir
Unrecht
getan
hast.
I'm
gonna
pack
up
and
leave
you
darling
Ich
werde
packen
und
dich
verlassen,
Liebling,
And
break
up
my
happy
home.
Und
mein
glückliches
Zuhause
zerstören.
I
have
to
leave,
leave
you
baby,
Ich
muss
dich
verlassen,
dich
verlassen,
Baby,
I'm
gonna
leave
you
all
alone.
Ich
werde
dich
ganz
allein
lassen.
I'm
gonna
leave
you
baby,
Ich
werde
dich
verlassen,
Baby,
I'm
gonna
leave
you
all
alone.
Ich
werde
dich
ganz
allein
lassen.
I'm
gonna
pack
up
and
leave
you
darling
Ich
werde
packen
und
dich
verlassen,
Liebling,
Because
you
know
you
done
me
wrong.
Weil
du
weißt,
dass
du
mir
Unrecht
getan
hast.
Well
now
goodbye,
goodbye
baby,
Nun,
lebe
wohl,
lebe
wohl,
Baby,
I'll
see
you
on
some
rainy
day.
Ich
werde
dich
an
einem
regnerischen
Tag
wiedersehen.
Well
now
goodbye
baby,
Nun,
lebe
wohl,
Baby,
I'll
see
you
on
some
rainy
day.
Ich
werde
dich
an
einem
regnerischen
Tag
wiedersehen.
You
can
go
ahead
now
little
darling,
Du
kannst
jetzt
gehen,
meine
Kleine,
'Cause
I
want
you
to
have
your
way.
Denn
ich
will,
dass
du
deinen
Willen
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Charles, Leroy Carr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.