Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evil Hearted Woman
Böses Weib
You
evil‑hearted
woman,
you
got
a
heart
like
a
stone
Du
böses
Weib,
dein
Herz
ist
aus
Stein
You
evil‑hearted
woman,
you
got
a
heart
like
a
stone
Du
böses
Weib,
dein
Herz
ist
aus
Stein
You
don't
mean
me
no
good,
so
I
leave
you
alone
Du
meinst
es
nicht
gut
mit
mir,
darum
lasse
ich
dich
in
Ruh
You
used
to
be
sweet,
but
you
ain't
sweet
no
more
Früher
warst
du
süß,
aber
das
bist
du
nicht
mehr
You
used
to
be
sweet,
but
you
ain't
sweet
no
more
Früher
warst
du
süß,
aber
das
bist
du
nicht
mehr
I
want
you
to
leave
me
alone
and
stay
away
from
my
door
Ich
will,
dass
du
mich
in
Ruhe
lässt
und
von
meiner
Tür
fernbleibst
You're
just
like
a
rattler,
you
always
ready
to
bite
Du
bist
wie
eine
Klapperschlange,
immer
bereit
zu
beißen
You're
just
like
a
rattler,
you
always
ready
to
bite
Du
bist
wie
eine
Klapperschlange,
immer
bereit
zu
beißen
I'm
going
to
get
me
a
good
woman
who
will
treat
me
right
Ich
werde
mir
eine
gute
Frau
suchen,
die
mich
richtig
behandelt
Yes
you're
evil,
just
as
evil
as
you
can
be
Ja,
du
bist
böse,
so
böse
wie
du
nur
sein
kannst
Yes
you're
evil,
just
as
evil
as
you
can
be
Ja,
du
bist
böse,
so
böse
wie
du
nur
sein
kannst
I
don't
want
you
to
cook
for
me
no
more
'cause
you
might
poison
me
Ich
will
nicht
mehr,
dass
du
für
mich
kochst,
denn
du
könntest
mich
vergiften
So
be
on
your
way
evil‑hearted
woman
stay
away
from
my
door
Also
geh
deines
Weges,
böses
Weib,
bleib
weg
von
meiner
Tür
So
be
on
your
way
evil‑hearted
woman
stay
away
from
my
door
Also
geh
deines
Weges,
böses
Weib,
bleib
weg
von
meiner
Tür
I
done
took
your
foolishness
long
enough
and
I
don't
want
you
no
more
Ich
habe
deine
Dummheiten
lange
genug
ertragen
und
will
dich
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clarence Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.