Leroy Carr - How Long Has That Evening Train Been Gone - перевод текста песни на немецкий

How Long Has That Evening Train Been Gone - Leroy Carrперевод на немецкий




How Long Has That Evening Train Been Gone
Wie lange ist dieser Abendzug schon weg?
Mr. Engineer-Man
Herr Lokführer
Turn your train around
Drehen Sie Ihren Zug um
My baby's on there
Meine Liebste ist dort
And she's southern-bound
Und sie fährt südwärts
For how long, has that evening train been gone?
Wie lange ist dieser Abendzug schon weg?
She left me standing
Sie ließ mich stehen
Throwing up my hands
Warf meine Hände hoch
Said she was moving
Sagte, sie würde umziehen
Back to her other man
Zurück zu ihrem anderen Mann
How long, has that evening train been gone?
Wie lange ist dieser Abendzug schon weg?
Now here I stand
Nun stehe ich hier
All blue and sad
Ganz traurig und betrübt
Thinking how much I loved her
Denke, wie sehr ich sie liebte
Ain't that too bad?
Ist das nicht zu schlimm?
How long, has that evening train been gone?
Wie lange ist dieser Abendzug schon weg?
If I had known
Wenn ich gewusst hätte
She was gonna leave me that way
Dass sie mich so verlassen würde
My poor broken heart
Mein armes gebrochenes Herz
Would have to pay
Müsste dafür bezahlen
How long, has that evening train been gone?
Wie lange ist dieser Abendzug schon weg?
Well she's gone
Nun, sie ist weg
There's nothing for me to say
Ich kann nichts mehr sagen
But maybe she will come
Aber vielleicht kommt sie
Back to me someday
Eines Tages zu mir zurück
Well how long, has that evening train been gone?
Nun, wie lange ist dieser Abendzug schon weg?





Авторы: Frank Edward Wilson, Pamela Joan Sawyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.