Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustler's Blues
Hustler's Blues
[I
got
a
talk
a
little
bit
- tell
these
[Ich
muss
ein
bisschen
reden
- diesen
Leuten
People
a
thing
or
two.
I
really
mean
that
too]
ein
paar
Dinge
erzählen.
Das
meine
ich
auch
wirklich
so]
Whiskey
is
my
habit
good
women
is
all
I
crave
Whiskey
ist
meine
Gewohnheit,
gute
Frauen
sind
alles,
was
ich
begehre
Whiskey
is
my
habit
good
women
is
all
I
crave
Whiskey
ist
meine
Gewohnheit,
gute
Frauen
sind
alles,
was
ich
begehre
And
I
don't
believe
in
two
things
will
carry
me
to
my
grave
Und
ich
glaube
nicht,
dass
mich
zwei
Dinge
ins
Grab
bringen
werden
I'm
going
to
Louisiana
where
I
can
drink
and
have
my
fun
Ich
gehe
nach
Louisiana,
wo
ich
trinken
und
meinen
Spaß
haben
kann
I'm
going
to
Louisiana
where
I
can
drink
and
have
my
fun
Ich
gehe
nach
Louisiana,
wo
ich
trinken
und
meinen
Spaß
haben
kann
I
can't
stay
here
much
longer
'cause
my
time
has
just
about
come
Ich
kann
nicht
mehr
lange
hier
bleiben,
denn
meine
Zeit
ist
fast
gekommen
When
you
see
me
leaving
baby
don't
you
wear
no
black
Wenn
du
mich
gehen
siehst,
Baby,
trag
kein
Schwarz
When
you
see
me
leaving
baby
don't
you
wear
no
black
Wenn
du
mich
gehen
siehst,
Baby,
trag
kein
Schwarz
You'll
see
your
loving
daddy
walking
down
some
lonesome
railroad
track
Du
wirst
deinen
liebenden
Daddy
auf
einem
einsamen
Gleis
entlanggehen
sehen
When
I
was
a
hustler
- I'm
in
my
prime
Als
ich
ein
Stricher
war
- in
meinen
besten
Jahren
When
I
was
a
hustler
- I'm
in
my
prime
Als
ich
ein
Stricher
war
- in
meinen
besten
Jahren
I
would
drink
good
whiskey
and
gamble
all
the
time
Trank
ich
guten
Whiskey
und
spielte
die
ganze
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Williams, W.r. Calaway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.