Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Worryin' Blues
Einfach nur Sorgen-Blues
When
my
mind
begins
to
travel,
Lord
I
don't
know
what
to
do
Wenn
meine
Gedanken
zu
wandern
beginnen,
Herr,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
When
my
mind
begins
to
travel,
I
don't
know
what
to
do
Wenn
meine
Gedanken
zu
wandern
beginnen,
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
I
begin
to
worry
that's
when
I
get
sad
and
blue
Ich
fange
an,
mir
Sorgen
zu
machen,
und
dann
werde
ich
traurig
und
niedergeschlagen
My
mind
goes
back
to
the
time
I
was
happy
and
free
Meine
Gedanken
gehen
zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
glücklich
und
frei
war
My
mind
goes
back
to
the
time
I
was
happy
and
free
Meine
Gedanken
gehen
zurück
zu
der
Zeit,
als
ich
glücklich
und
frei
war
But
I'm
just
worried
now
because
nobody
cares
for
me
Aber
ich
bin
jetzt
nur
besorgt,
weil
sich
niemand
um
mich
kümmert
I
asked
my
baby
to
listen
to
my
plea
Ich
bat
meine
Süße,
auf
meine
Bitte
zu
hören
I
asked
my
baby
to
listen
to
my
plea
Ich
bat
meine
Süße,
auf
meine
Bitte
zu
hören
And
if
you
ever
been
worried,
you
know
just
how
I
feel
Und
wenn
du
jemals
besorgt
warst,
weißt
du
genau,
wie
ich
mich
fühle
When
a
good
woman
quits
you,
you
don't
know
what
to
do
Wenn
eine
gute
Frau
dich
verlässt,
weißt
du
nicht,
was
du
tun
sollst
When
a
good
woman
quits
you,
you
don't
know
what
to
do
Wenn
eine
gute
Frau
dich
verlässt,
weißt
du
nicht,
was
du
tun
sollst
The
more
you
do
for
her,
the
less
she
thinks
of
you
Je
mehr
du
für
sie
tust,
desto
weniger
denkt
sie
an
dich
Someday
you're
going
to
be
sorry
that
you
done
me
wrong
Eines
Tages
wirst
du
es
bereuen,
dass
du
mir
Unrecht
getan
hast
Someday
you're
going
to
be
sorry
that
you
done
me
wrong
Eines
Tages
wirst
du
es
bereuen,
dass
du
mir
Unrecht
getan
hast
It
will
be
too
late
baby,
your
daddy
will
be
gone
Es
wird
zu
spät
sein,
Baby,
dein
Daddy
wird
weg
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy Carr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.