Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mean Mistreater Mama (Take 2)
Fiese, gemeine Mama (Version 2)
You're
a
mean
mistreating
mama
and
you
don't
mean
me
no
good
Du
bist
eine
fiese,
gemeine
Mama,
und
du
meinst
es
nicht
gut
mit
mir
You're
a
mean
mistreating
mama
and
you
don't
mean
me
no
good
Du
bist
eine
fiese,
gemeine
Mama,
und
du
meinst
es
nicht
gut
mit
mir
And
I
don't
blame
you
baby
I'd
be
the
same
way
if
I
could
Und
ich
nehme
es
dir
nicht
übel,
Baby,
ich
wäre
genauso,
wenn
ich
könnte
You
say
you're
going
to
leave
me
well
you
say
you
going
away
Du
sagst,
du
wirst
mich
verlassen,
ja,
du
sagst,
du
gehst
weg
Now
you
say
you're
going
to
leave
me
and
you
say
you
going
away
Nun
sagst
du,
du
wirst
mich
verlassen,
und
du
sagst,
du
gehst
weg
That's
all
right
baby
maybe
you'll
come
back
home
some
day
Das
ist
schon
in
Ordnung,
Baby,
vielleicht
kommst
du
eines
Tages
zurück
nach
Hause
Now
you're
a
mean
mistreater
and
you
mistreats
me
all
the
time
Nun,
du
bist
eine
fiese,
Gemeine,
und
du
behandelst
mich
die
ganze
Zeit
schlecht
Now
you're
a
mean
mistreater
and
you
mistreats
me
all
the
time
Nun,
du
bist
eine
fiese,
Gemeine,
und
du
behandelst
mich
die
ganze
Zeit
schlecht
I
tried
to
love
you
baby
swear
but
you
won't
pay
that
no
mind
Ich
habe
versucht,
dich
zu
lieben,
Baby,
ich
schwöre,
aber
du
kümmerst
dich
nicht
darum
Can
you
remember
mama
in
the
morning
I
knocked
upon
your
door?
Kannst
du
dich
erinnern,
Mama,
wie
ich
morgens
an
deine
Tür
klopfte?
You
had
the
nerve
to
tell
me
that
you
didn't
want
me
no
more
Du
hattest
die
Nerven,
mir
zu
sagen,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst
Can
you
remember
baby
when
I
knocked
upon
your
door?
Kannst
du
dich
erinnern,
Baby,
als
ich
an
deine
Tür
klopfte?
You
had
the
nerve
to
tell
me
that
you
didn't
want
me
no
more
Du
hattest
die
Nerven,
mir
zu
sagen,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst
Ain't
it
lonesome
sleeping
all
by
yourself?
Ist
es
nicht
einsam,
ganz
allein
zu
schlafen?
When
the
one
that
you
love
is
loving
someone
else
Wenn
die,
die
du
liebst,
jemand
anderen
liebt
Ain't
it
lonesome
sleeping
by
yourself?
Ist
es
nicht
einsam,
allein
zu
schlafen?
When
the
one
that
you
love
baby
is
loving
someone
else
Wenn
die,
die
du
liebst,
Baby,
jemand
anderen
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy Carr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.