Leroy Carr - My Woman's Gone Wrong - перевод текста песни на немецкий

My Woman's Gone Wrong - Leroy Carrперевод на немецкий




My Woman's Gone Wrong
Meine Frau ist auf Abwege geraten
Now I woke up this morning, my woman was standing over me
Nun, ich bin heute Morgen aufgewacht, meine Frau stand über mir
Now I woke up this morning, my woman was standing over me
Nun, ich bin heute Morgen aufgewacht, meine Frau stand über mir
She had a big forty‑five, and she was mad as she could be
Sie hatte eine große Fünfundvierziger, und sie war so wütend, wie sie nur sein konnte
Now I prayed to my baby, and to the Lord above
Nun, ich flehte zu meiner Süßen und zum Herrn im Himmel
Now I prayed to my baby, and to the Lord above
Nun, ich flehte zu meiner Süßen und zum Herrn im Himmel
Now I said honey please don't shoot me, baby you the only woman I love
Nun, ich sagte, Schatz, bitte erschieß mich nicht, Baby, du bist die einzige Frau, die ich liebe
She seen me with a woman, standing at her front gate
Sie sah mich mit einer Frau, die an ihrem Gartentor stand
She seen me with a woman, standing at her front gate
Sie sah mich mit einer Frau, die an ihrem Gartentor stand
Now I tried my best to dodge her, but I was just a little too late
Nun, ich versuchte mein Bestes, ihr auszuweichen, aber ich war einfach ein bisschen zu spät
Now and it's please please please darling, honey please don't take my life
Nun, und es heißt, bitte, bitte, bitte, Liebling, Schatz, bitte nimm mir nicht mein Leben
Now and it's please please please darling, honey please don't take my life
Nun, und es heißt, bitte, bitte, bitte, Liebling, Schatz, bitte nimm mir nicht mein Leben
Because you got me all wrong baby, honey that was another man's wife
Weil du mich ganz falsch verstehst, Baby, Schatz, das war die Frau eines anderen Mannes





Авторы: C. Williams, W.r. Calaway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.