Текст и перевод песни Leroy Hutson - Lucky Fellow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunno
know
what
I'm
gonna
do
Даже
не
знаю,
что
мне
делать,
Cause
I
love
you
Ведь
я
люблю
тебя.
And
when
I
look
in
to
your
eyes
И
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
know
my
love
will
never
die
--
for
you
girl
Я
знаю,
моя
любовь
никогда
не
умрет...
для
тебя,
девочка.
Tell
me
love
is
very
dear
--
Говорят,
любовь
очень
дорога,
And
I'm
so
glad
thats
your
idea
--
loving
me
И
я
так
рад,
что
ты
думаешь
так
же...
любя
меня.
The
happiness
you
surely
bring,
dontcha
know
that
your
my
Счастье,
которое
ты,
несомненно,
приносишь,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
моя
And
I'm
such
a
lucky
fellow,
you
and
I
are
mellow
and
I
dig
you,
babe
(I
dig
you,
babe
--
I
dig
you,
babe)
И
я
такой
счастливчик,
мы
с
тобой
на
одной
волне,
и
ты
меня
заводишь,
детка.
(Ты
меня
заводишь,
детка...
ты
меня
заводишь,
детка.)
Said
I'm
such
a
lucky
fellow,
you
and
I
are
mellow
and
I
dig
you
babe
Сказал,
что
я
такой
счастливчик,
мы
с
тобой
на
одной
волне,
и
ты
меня
заводишь,
детка.
And
when
I'm
near
ya,
Love
to
feel
your
hand
in
mine
baby.
И
когда
я
рядом
с
тобой,
люблю
чувствовать
твою
руку
в
своей,
детка.
Hey-hey
just
one
thing
is
true,
there
ain't
nothing
that
I
wouldn't
do
for
you
girl
Эй-эй,
только
одно
верно,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
тебя,
девочка.
And
I'm
such
a
lucky
fellow,
you
and
I
are
mellow
and
I
dig
you,
babe
(I
dig
you,
babe
--
I
dig
you,
babe)
И
я
такой
счастливчик,
мы
с
тобой
на
одной
волне,
и
ты
меня
заводишь,
детка.
(Ты
меня
заводишь,
детка...
ты
меня
заводишь,
детка.)
Said
I'm
such
a
lucky
fellow,
you
and
I
are
mellow
and
I
dig
you
babe
Сказал,
что
я
такой
счастливчик,
мы
с
тобой
на
одной
волне,
и
ты
меня
заводишь,
детка.
And
when
I'm
near
ya,
(And
when
I'm
near
ya,)
Love
to
feel
your
hand
in
mine
baby
(Love
to
feel
your
hand
in
mine
baby)
И
когда
я
рядом
с
тобой,
(И
когда
я
рядом
с
тобой,)
люблю
чувствовать
твою
руку
в
своей,
детка.
(Люблю
чувствовать
твою
руку
в
своей,
детка.)
Hey-hey
just
one
thing
is
true,
there
ain't
nothing
that
I
wouldn't
do
for
you,
girl
Эй-эй,
только
одно
верно,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
тебя,
девочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy Hutson, Charles Boyd, Gerald Dickerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.