Текст и перевод песни Leroy Medina feat. Styven - Probarte
Andan
rumores
There
are
rumors
De
que
tu
eres
That
you
are
Tremenda
en
la
cama
Tremendous
in
bed
De
que
tu
eres
That
you
are
Tremenda
en
la
cama
Tremendous
in
bed
Y
yo
te
quiero
probar
And
I
want
to
prove
you
Probar,
probar,
probar
Prove,
prove,
prove
Y
yo
te
quiero
probar
And
I
want
to
prove
you
Probar,
probar,
probar
Prove,
prove,
prove
Me
muero
por
probarte
I'm
dying
to
prove
you
La
ropa
quitarte
Take
your
clothes
off
Perderme
en
tu
cuerpo
Lose
myself
in
your
body
Contemplar
ese
arte
Contemplate
that
art
Y
es
que
en
verdad
And
it's
true
No
hago
nada
con
desearte
I'm
not
doing
anything
by
desiring
you
Tu
eres
la
diferencia
You
are
the
difference
Eres
punto
y
aparte
You
are
the
period
and
apart
Ese
culo
se
veria
bien
That
ass
would
look
good
En
flow
valentino
(Aja)
In
flow
Valentino
(Aha)
Se
que
le
gusta
la
maldad
I
know
she
likes
evil
Pero
no
se
quiere
dejar
probar
But
she
doesn't
want
to
be
proven
Dice
que
se
puede
enamorar
She
says
that
she
might
fall
in
love
Pero
la
mata
la
curiosidad
But
curiosity
kills
her
Dice
que
después
She
says
that
later
Que
prendamos
That
we
light
up
Se
le
va
a
olvidar
(Se
le
va
a
olvidar)
She'll
forget
(She'll
forget)
Y
es
que
conmigo
tu
And
it's
that
with
me
you
Rico
la
pasaras
You'll
have
a
good
time
No
te
decepcionarás
You
won't
be
disappointed
No
te
decepcionarás
(Wooo)
You
won't
be
disappointed
(Wooo)
Y
es
que
conmigo
tu
And
it's
that
with
me
you
La
pasaras
muy
bien
You
will
have
a
great
time
No
te
decepcionarás
You
won't
be
disappointed
No
te
decepcionarás
(Ya,
ya)
You
won't
be
disappointed
(Yeah,
yeah)
Y
yo
te
quiero
probar
And
I
want
to
prove
you
Probar,
probar,
probar
Prove,
prove,
prove
Y
yo
te
quiero
probar
And
I
want
to
prove
you
Probar,
probar,
probar
Prove,
prove,
prove
Mis
manos
son
tan
suaves
My
hands
are
so
soft
Que
sentiras
That
you
will
feel
Que
la
ropa
se
te
quita
sola
That
your
clothes
will
come
off
by
themselves
Te
gustara
tanto
que
You'll
like
it
so
much
that
Ni
cuenta
te
darás
You
won't
even
realize
Se
esta
acabando
afuera
Is
ending
outside
Conmigo
siempre
sera
fuego
With
me
it
will
always
be
fire
Y
con
ellos
frio
And
with
them
cold
Toditos
van
forzao'
They
all
go
forced
Pa'
llenar
ese
vacío
To
fill
that
void
Que
solo
con
mi
sexo
That
only
with
my
sex
Podemos
llenar
We
can
fill
(Baby
dejate
llevar
por
la
oscuridad
(Baby
let
yourself
go
into
the
darkness
Y
montate
en
el
challenger)
And
get
in
the
challenger)
Me
esta
matando
la
curiosidad
I'm
dying
of
curiosity
De
saber
como
te
manejas
To
know
how
you
handle
yourself
En
la
oscuridad
In
the
dark
Prende
y
déjate
llevar
Turn
on
and
let
yourself
be
carried
away
Por
el
sonido
de
mi
voz
By
the
sound
of
my
voice
Que
te
pone
a
mojar
That
makes
you
wet
Tu
color
y
tu
finura
Your
color
and
your
finesse
Para
mi
son
una
locura
Are
madness
to
me
Le
gusta
la
ternura
She
likes
tenderness
Pero
mas
le
encanta
But
she
loves
it
more
Cuando
la
torturan
When
she
is
tortured
Y
yo
te
quiero
probar
And
I
want
to
prove
you
Probar,
probar,
probar
Prove,
prove,
prove
Y
yo
te
quiero
probar
And
I
want
to
prove
you
Probar,
probar,
probar
Prove,
prove,
prove
Dimelo
Miguel
Mesa
(Yeah)
Tell
me
Miguel
Mesa
(Yeah)
821
Basement
(Yeah)
821
Basement
(Yeah)
Probar
(Yeah)
Prove
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.