Текст и перевод песни Leroy Sanchez - Un Rato Más
Aún
nos
queda
un
baile
más
Мы
ещё
не
закончили
танцевать,
Antes
de
apagar
la
luz
Прежде
чем
погасить
свет,
Si
te
quedas
o
te
vas
Уйдёшь
или
останешься,
Yo
solo
sueño
con
que
estés
Я
мечтаю
быть
рядом
с
тобой,
Un
ratito
junto
a
mí
Только
недолго,
побудь
со
мной,
Suficiente
para
ver
Чтобы
увидеть,
Tus
labios
reír
Твоих
губ
улыбку.
Y
sin
querer,
son
ya
las
2:00
И
вот,
уже
2:00,
Nos
cuesta
tanto
decir
adiós
Нам
так
не
хочется
прощаться,
Y
afuera
el
frío
está
feroz
И
за
окном
лютует
буря,
Déjame
decir
Позволь
мне
сказать:
Si
tienes
planes,
o
allá
dónde
ir
Если
у
тебя
есть
планы
или
места,
где
надо
быть,
Mejor
vente
a
mi
lado,
quédate
aquí
Лучше
приходи
ко
мне,
оставайся
здесь,
Que
la
noche
aún
es
larga
y
no
está
de
más
Пусть
ночь
ещё
длинная,
и
можно
Jugar
con
la
distancia
un
rato
más
Поиграть
немного
в
прятки.
Solo
un
rato
más
Просто
немного
Y
que
no
pare
de
llover
И
пусть
не
перестаёт
лить
дождь,
Que
dentro
no
estamos
tan
mal
Внутри
у
нас
не
так
плохо,
Dejemos
la
mecha
arder
Пусть
горит
фитиль,
Hasta
quemar
Пока
не
сгорит.
Velas,
vinilo,
una
canción
Свечи,
винил,
музыка,
Un
universo
en
el
salón
Целый
мир
в
гостиной,
Te
encontré
en
mi
imaginación
Я
встретил
тебя
в
своих
мечтах,
Y
ahora
estás
ahí
А
теперь
ты
здесь.
Si
tienes
planes,
o
allá
dónde
ir
Если
у
тебя
есть
планы
или
места,
где
надо
быть,
Mejor
vente
a
mi
lado,
quédate
aquí
Лучше
приходи
ко
мне,
оставайся
здесь,
Que
la
noche
aún
es
larga
y
no
está
de
más
Пусть
ночь
ещё
длинная,
и
можно
Jugar
con
la
distancia
un
rato
más
Поиграть
немного
в
прятки.
Solo
un
rato
más
Просто
немного
Si
yo
pudiera
congelar
Если
бы
я
мог
остановить
время,
Este
momento,
este
lugar
Этот
момент,
это
место,
Cambiar
el
rumbo
y
despertar
Изменить
всё
и
проснуться,
Abrazado
a
ti
Обнимая
тебя.
Si
tienes
planes,
o
allá
dónde
ir
Если
у
тебя
есть
планы
или
места,
где
надо
быть,
Mejor
vente
a
mi
lado,
quédate
aquí
Лучше
приходи
ко
мне,
оставайся
здесь,
Que
la
noche
aún
es
larga
y
no
está
de
más
Пусть
ночь
ещё
длинная,
и
можно
Jugar
con
la
distancia
un
rato
más
Поиграть
немного
в
прятки.
Mejor
vente
a
mi
lado,
quédate
aquí
Лучше
приходи
ко
мне,
оставайся
здесь,
Que
la
noche
aún
es
larga
y
no
está
de
más
Пусть
ночь
ещё
длинная,
и
можно
Jugar
con
la
distancia
un
rato
más
Поиграть
немного
в
прятки.
Solo
un
rato
más
Просто
немного
Ah,
un
rato
más
Ещё
немного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazumi Shimokawa, Leroy Sanchez, Raquel Roche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.